それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

こんにちは、カテジナ!
Ahoj Kateřino!

こんにちは、エリシュカ!
Ahoj Eliško!

昨日はカフェに行けなくてごめんね。
Prosím tě, promiň, že jsem včera nepřišla do tý kavárny.

何が起こったのか信じられないと思うよ!
Nebudeš tomu věřit, co se mi stalo!

エリシュカ、いいよ、でもこれがはじめてじゃないよね。
Eliško, dobře, ale víš, že to není poprvé.

いつも遅れて来るし、昨日なんて来もしなかったでしょ。
Všude chodíš pozdě a včera jsi nepřišla vůbec.

メールするとか電話するとかできなかったの?
Tos mi nemohla napsat zprávu nebo zavolat?

私の電話番号は知ってるでしょ?
Moje číslo snad máš, ne?

確かに、知ってる。
Jasně, že mám tvoje číslo.

どうか許して、本当にごめんなさい。
Fakt promiň, je mi to moc líto.

家に鍵とバッグを置いたまま閉め出されちゃったの。
Prostě jsem si zabouchla doma klíče i s kabelkou.

それで母さんが帰ってくるまで待ってなきゃならなくて。
Tak jsem musela čekat, až přijde domů máma.

そう、それはきっと大変だったんだね。
Aha. No to muselo být nepříjemný.

どれくらい待ってたの?
Jak dlouho jsi čekala?

3時間くらい。完全に体が冷え切ったよ。
No asi tři hodiny a úplně jsem vymrzla.

母さんもたいして驚いていなくて。最近は私がぼーっとしてるのを知ってるし。
Maminka se ani moc nedivila, ví, jak jsem poslední dobou roztržitá.

笑っちゃうね!
No to je vtipný!

いつも外出する前には鍵とケータイを持っているか確かめなよ。
Vždycky, než odejdeš, zkontroluj si, že máš správný klíče a telefon.
音声

-
状況
-
日本語
-
チェコ語
PrevNext