東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
あなたは昨日会社に来ませんでしたね。
আপনি গতকাল অফিসে আসেননি।
どうしたんですか?
ব্যাপারটা কী?
B
すみません。
দুঃখিত।
一昨日食事に招待されて食べ過ぎてしまいました。
পরশু দাওয়াতে গিয়ে বেশি খেয়ে ফেলেছিলাম।
দাওয়াত 招待(নিমন্ত্রণも使われる。)
朝から腹痛がして、それで…。
সকাল থেকেই পেটে ব্যথা। তাই..
A
一本電話をかけて知らせることができたでしょう。
একটা ফোন করেও তো জানাতে পারতেন।
マネージャーがあなたのことを探していましたよ。
ম্যানেজার সাহেব আপনার খোঁজ করছিলেন।
B
どうしたらよかったんでしょう。
কী করব, বলুন?
家の電話がここ数日使えなくて。
বাসার ফোনটা কদিন ধরে নষ্ট।
携帯電話も残高がなかったんです。
মোবাইল ফোনেও ব্যালেন্স ছিল না।
A
分かりました。
ঠিক আছে।
でもこんなときは、
তবে এমনটা হলে..
必ず会社に連絡してください。
অফিসকে অবশ্যই জানাবেন।
B
もちろんです。
নিশ্চয়ই।
もうこんなことはしません。
আর অমন ভুল হবে না।
  • 状況