今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

あなたは昨日会社に来ませんでしたね。
আপনি গতকাল অফিসে আসেননি।

どうしたんですか?
ব্যাপারটা কী?

すみません。
দুঃখিত।

一昨日食事に招待されて食べ過ぎてしまいました。
পরশু দাওয়াতে গিয়ে বেশি খেয়ে ফেলেছিলাম।
দাওয়াত 招待(নিমন্ত্রণも使われる。)

朝から腹痛がして、それで…。
সকাল থেকেই পেটে ব্যথা। তাই..

一本電話をかけて知らせることができたでしょう。
একটা ফোন করেও তো জানাতে পারতেন।

マネージャーがあなたのことを探していましたよ。
ম্যানেজার সাহেব আপনার খোঁজ করছিলেন।

どうしたらよかったんでしょう。
কী করব, বলুন?

家の電話がここ数日使えなくて。
বাসার ফোনটা কদিন ধরে নষ্ট।

携帯電話も残高がなかったんです。
মোবাইল ফোনেও ব্যালেন্স ছিল না।

分かりました。
ঠিক আছে।

でもこんなときは、
তবে এমনটা হলে..

必ず会社に連絡してください。
অফিসকে অবশ্যই জানাবেন।

もちろんです。
নিশ্চয়ই।

もうこんなことはしません。
আর অমন ভুল হবে না।