今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

ジョヤさん、今日は本当に美味しくいただきました。
জয়া, আজ খুব মজা করে খেলাম।

イリッシュ魚のマスタード煮は最高でした。
সরষে ইলিশের তো কোন তুলনাই হয় না।
ইলিশ イリッシュ(ベンガルの川魚のこと。バングラデシュの国魚。)

どんな風に作ったんですか?
কিভাবে রান্না করেছেন?

これはあなたも作れますよ。
আপনিও এটা রান্না করতে পারেন।

中くらいのサイズのお魚を用意してください。
মাঝারি আকারের একটি মাছ নিন।

まず魚を洗って、小分けに切るんです。
মাছ ধুয়ে টুকরো করুন।

香辛料はどんなものが必要ですか?
মসলা কী কী লাগবে?

マスタードのペーストと青唐辛子のペーストです。
সরিষা বাটা, মরিচ বাটা।
মরিচ 唐辛子(ここでは青唐辛子のこと。インドの西ベンガル州ではলংকাと言う。)

それと玉ねぎのスライスしたもの、塩と油です。
সাথে পিঁয়াজ কুচি, লবণ আর তেল।
লবণ 塩(インドの西ベンガル州ではনুনと言う。)

作り方は?
রান্না পদ্ধতি কী?

魚と香辛料と油をよく混ぜ込みます。
মাছ, মসলা ও তেল ভালভাবে মাখতে হবে।

それを中火で調理します。
এগুলো মাঝারি আঁচে রান্না করতে হবে।

15分から20分煮ればイリッシュ魚のマスタード煮は出来上がりますよ。
১৫-২০ মিনিট ফুটালে তৈরি হয়ে যাবে সরষে ইলিশ।

わあ!それは簡単ですね。
বাহ! এ তো খুবই সোজা।

私もやってみたいです。
আমিও চেষ্টা করে দেখতে চাই।