東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ジョヤさん、今日は本当に美味しくいただきました。
জয়া, আজ খুব মজা করে খেলাম।
イリッシュ魚のマスタード煮は最高でした。
সরষে ইলিশের তো কোন তুলনাই হয় না।
ইলিশ イリッシュ(ベンガルの川魚のこと。バングラデシュの国魚。)
どんな風に作ったんですか?
কিভাবে রান্না করেছেন?
B
これはあなたも作れますよ。
আপনিও এটা রান্না করতে পারেন।
中くらいのサイズのお魚を用意してください。
মাঝারি আকারের একটি মাছ নিন।
まず魚を洗って、小分けに切るんです。
মাছ ধুয়ে টুকরো করুন।
A
香辛料はどんなものが必要ですか?
মসলা কী কী লাগবে?
B
マスタードのペーストと青唐辛子のペーストです。
সরিষা বাটা, মরিচ বাটা।
মরিচ 唐辛子(ここでは青唐辛子のこと。インドの西ベンガル州ではলংকাと言う。)
それと玉ねぎのスライスしたもの、塩と油です。
সাথে পিঁয়াজ কুচি, লবণ আর তেল।
লবণ 塩(インドの西ベンガル州ではনুনと言う。)
A
作り方は?
রান্না পদ্ধতি কী?
B
魚と香辛料と油をよく混ぜ込みます。
মাছ, মসলা ও তেল ভালভাবে মাখতে হবে।
それを中火で調理します。
এগুলো মাঝারি আঁচে রান্না করতে হবে।
15分から20分煮ればイリッシュ魚のマスタード煮は出来上がりますよ。
১৫-২০ মিনিট ফুটালে তৈরি হয়ে যাবে সরষে ইলিশ।
A
わあ!それは簡単ですね。
বাহ! এ তো খুবই সোজা।
私もやってみたいです。
আমিও চেষ্টা করে দেখতে চাই।
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • ベンガル語

    PrevNext