それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

ああ、ジョヤさん!
এই যে জয়া!
এই যে ああ!(強調したり注意を向けたりするときに使う。)

あなたに会いに来たんですが。
আপনার সঙ্গে দেখা করতে এলাম।

いらっしゃい、何か用事があるのですか?
আসুন। কোনও বিশেষ কাজ আছে?

いえ、いえ、お礼を言いに来たんです。
না, না, আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে এসেছি।

あら、何のことで?
আচ্ছা, কী ব্যাপারে?

ほら、あなたシュビルさんに話してくれたでしょう。
ওই যে আপনি আমাকে সুবীরবাবুর সঙ্গে আলাপ করিয়ে দিলেন।

あら、いえ。それは仕事のついでですから。
ও না, ওটা তো আমার কাজের মধ্যেই পড়ে।

そうだとしても彼と連絡が取れてとても助かりました。
তাহলেও.., ওনার সঙ্গে যোগাযোগ হয়ে খুব উপকার হল।

心からお礼を言います。
আপনাকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা জানাই।

いえいえ、あなたのお役に立てて嬉しいです。
না, না, আপনার কাজ হয়েছে জেনে ভালো লাগলো।

また何か必要なことがあったら言ってくださいね。
আবার কোনও প্রয়োজন হলে বলবেন।

ええ、もちろんです。
হ্যাঁ, অবশ্যই।
音声

-
状況
-
日本語
-
ベンガル語
PrevNext