だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

おい、食い物はどこだ!
لك وين الأكل يا مرة!؟
lakk ween әl-ʔakl yaa mara ?!

まあまあ、奥さんにはもうちょっと優しくしろよ。
على مهلك على مرتك شوي.
ʕala mahl-ak ʕala mart-ak ʃwayy.

おい、灰皿はどこだ?
لك وين نفاضة السكاير!؟
lakk ween naffaaDt әs-sagaayer ?!

持ってこいって言ってから1時間たってないか!
مو من ساعة قلت لك هاتيها!؟
muu mən saaʕa ʔəlt-əll-ek haatiiy-a ?!

あれ、オマエ。
شو، يا معلم؟
ʃuu, yaa mʕallem ?

いつからタバコ吸ってたんだ?
من إيمتى كنت تدخن؟
mən ʔeemta kənt tdaxxen ?

ずっと吸っているよ。
طول عمري بدخن.
Tuul ʕəmr-i bdaxxen.

おい、ほら。
لك يالله يا مرة!
lakk yaLLa yaa mara !

つまみはどこだ?
وين المازا؟
ween әl-maaza ?!

どうしてそう奥さんに厳しいんだ?
ليش هيك قاسي كتير عمرتك؟
leeʃ heek ʔaasi ktiir ʕa-mart-ak ?

ここだけの話、おれは家ではカミさんに一言も言えない。
بيني وبينك، أنا بالبيت مالي كلمة على مرتي.
been-i w-been-ak, ʔana bəl-beet maal-i kəlme ʕala mart-i,

椅子の脚みたいにな。
متل رجل الكرسي.
mətl rəʒl әl-kərsi.

ほんと尻に敷かれてるんだ。
طرطور، الله وكيلك.
TarTuur, ʔaLLa wakiil-ak.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|