それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

おはよう。
صباح الخير.
SabaaH l-xeer.

おはよう。
صباح الخير.
SabaaH l-xeer.

昨日、お宅の息子は私の子供を殴って、おまけに家のガラスも割ったそうですね。
ابنك امبارح ضرب الولد, وكسر إزاز البيت كمان.
#ebn-ak embaareH Darab l-walad w kasar #izaaz el-beet kamaan .

子供どうしのことだから、しょうがないだろ。
معلش عيال مع بعض.
ma9lec 9iyaal ma9a ba9D .

「子供どうしのこと」ですって?
عيال ده ايه.
9iyaal dah #eeh .

「しょうがない」ってどういうこと?
و ايه معلش دي؟
wi #eeh ma9lecc di ?

はい、こっちが悪うございました。ごめんなさい。
خلاص يا ستي حقك عليا.
xalaaS ya sitt , Ha##-ek 9alei-ya .

明日、ガラスを直すために人を遣ります。
انا اسف بكره حابعتلك حَد يصلح الإزاز.
#ana #aasef , bokra Ha-b9at l-ek Hadd yeSallaH el-#izaaz
音声

-
状況
-
日本語訳
-
アラビア文字
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
كسر | 割る、壊す | 動詞 | |
ولد | 息子 | 名詞 | |
ضرب | 殴る | 動詞 | |
امبارح | 昨日 | 副詞 | |
إزاز | ガラス | 名詞 | |
عيال | عيال | 子供たち | 名詞 |
حَد | だれか | 名詞 | |
ابعت | بعت | 遣る、送る | 動詞 |
يصلّح | صلح | 直す | 動詞 |