東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
あなたの日本語ってほんとに上手よね。
你日语说得真好。
Nǐ Rìyǔ shuō de zhēn hǎo.
あなたが話すのだけ聞いていたら,日本人だと思ってしまうわ。
要是只听你说话,还以为你是日本人呢。
Yàoshi zhǐ tīng nǐ shuō huà, hái yǐwéi nǐ shì Rìběnrén ne.
B
誉めすぎですよ,誉めすぎ。
过奖,过奖,
Guòjiǎng, guòjiǎng,
まだ下手です。
还差得远呢。
hái chà de yuǎn ne.
A
日本語は難しいと思う?
你觉得日语难学吗?
Nǐ juéde Rìyǔ nán xué ma?
B
全般的に言って,難しくないです。
总的来说,日语不难学。
Zǒngde lái shuō, Rìyǔ bù nán xué.
A
漢字の音読みと訓読みは難しいでしょう?
汉字的音读和训读难吧?
Hànzì de yīndú hé xùndú nán ba?
B
音読み,訓読みは確かに難しいです。
音读、训读是难。
Yīndú、xùndú shì nán.
でも,長く学んだら,だんだんと面白くなります。
不过,要是学的时间长了,就会觉得越来越有意思。
Búguò, yàoshi xué de shíjiān cháng le, jiù huì juéde yùe lái yuè yǒu yìsi.
本当にきちんと一つの外国語を学ぼうと思うなら,同時に文字もきちんと学ばなければなりませんね。
要想真正学好一门外语,必须同时把文字学好。
Yào xiǎng zhēnzhèng xuéhǎo yì ménr wàiyǔ, bìxū tóngshí bǎ wénzì xuéhǎo.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • 普通話

    PrevNext