東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
何してるの?
你在干什么?
Nǐ zài gàn shénme?
B
レポート書いてるの,
我在写报告呢,
Wǒ zài xiě bàogào ne,
明日の朝1限に提出なの。
明天早上第一节就交。
míngtiān zǎoshang dì-yī jié jiù jiāo.
A
タイプするの手伝うよ。
我帮你打出来。
Wǒ bāng nǐ dǎ chulai.
B
タイプできるの?
你会打字吗?
Nì huì dǎ zì ma?
A
できるよ。
会。
Huì.
B
1分間にどれ位打てる?
一分钟能打多少?
Yì fēnzhōng néng dǎ duōshao?
A
200字打てる。
能打二百个字。
Néng dǎ èrbǎi ge zì.
B
よかった!
是吗!
Shì ma!
ちょっと手伝ってくださいな。
那请你帮忙给打出来,好吗?
Nà qǐng nǐ bāngmáng gěi dǎ chulai, hǎo ma?
A
いいよ。
好。
Hǎo.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • 普通話

    PrevNext