A
近来有一部电影很受欢迎,我去看了。
近頃、ある映画がとても人気で、私も観に行きました。
Jìnlái yŏu yí bù diànyĭng hĕn shòu(sòu) huānyíng,wŏ qù kànle.
B
你觉得那电影好看不好看?
その映画、面白かったですか?
Nĭ juéde nà diànyĭng hăokàn bù hăokàn?
A
不怎么样,那女演员一点也不漂亮。
どうってことありませんでした。女優がちっとも美しくありませんでした。
Bù zĕnme yàng,nà nǚ yănyuán yìdiăn yĕ bú piàoliang.
B
你怎么凭演员的面孔来判断电影好不好呢?
どうして俳優の顔で映画の良し悪しを判断するんですか?
Nĭ zěnme píng yănyuán de miànkŏng lái pànduàn diànyĭng hăo bù hăo ne?
面孔脸
A
那你怎么想呢?
じゃあ、あなたはどう思いますか?
Nà nĭ zěnme xiăng ne?
B
那电影我也看了,情节太简单了,我觉得没有什么意思。
私もあの映画を観ました。ストーリーが簡単すぎてつまらなかったです。
Nà diànyĭng wŏ yě kànle,qíngjié tài jiăndān le,wŏ juéde méiyŏu shén(sén)me yìsi.
A
原来你和我的意见差不多呀!
なんだ、あなたも私の意見と変わらないじゃないですか!
Yuánlái nĭ hé wŏde yìjiàn chà(cà)buduō ya!
B
哪里,我们的评论标准是不一样的。
違います、私たちの評価の基準は同じではありません。
Năli,wŏmen de pínglùn biāozhŭn(zŭn) shì(sì) bù yíyàng de.
Place: 蘇州市
Situation: 友人と映画の良し悪しについて議論している。