A
听说你前几天回老家了?
何日か前にふるさとに帰っていたそうですね?
Tīngshuō(suō) nĭ qiánjĭtiān huí lăojiā le?
这次玩得怎么样?
(今回遊んで)どうでしたか?
Zhè(zè) cì wán de zĕnme yàng?
B
玩得很高兴啊。
楽しかったですよ。
Wán de hěn gāoxìng a.
A
这次你一共去了几天?
全部で何日間行っていたのですか?
Zhècì nĭ yígòng qù le jĭtiān?
B
差不多一个星期。
だいたい1週間くらいです。
Chàbuduō yígè xīngqī.
对了,我给你买了点儿礼物,这个送给你。
そうだ、プレゼントを買ってきたので、(それをあなたに)あげます。
Duì le ,wŏ géi nĭ măile diănr lĭwù,zhè(zè)ge sòng gĕi nĭ.
B
噢,还有一个,这一个也给你。
それから、これも(あなたに)あげます。
Ao,hái yŏu yígè zhè(zè) yígè yĕ gĕi nĭ.
A
你给我买了这么多礼物,真是不好意思。
こんなにたくさんプレゼントを買っていただいて [直訳:私にこんなにたくさんプレゼントを買ってくれて]、本当にすみません。
Nĭ gĕi wŏ măile zhème duō lĭwù,zhēn(zēn)shì(sì) bù hăo yìsi.
Place: 蘇州市
Situation: 里帰り後、友人におみやげを渡す。