東京外国語大学言語モジュール

Step02 : 直接話法と間接話法

■ 肯定形 [動詞] + là / rằng
 直接話法の文を間接話法にするときには、「動詞+là/rằng」の形を用います。

直接話法:

Anh ấy nói:Tôi không đi.
(彼は言いました。「私は行きません」)
Anh ấy nói : Khi nào có kết quả thì xin anh cho tôi biết.
(彼は言いました。「結果が分かったら私に教えてください」)

間接話法:

Anh ấy nói là anh ấy không đi.
(彼は自分は行かないと言った)
Anh ấy đã yêu cầu tôi là khi nào có kết quả thì cho anh ấy biết.
(彼は結果が分かり次第知らせるように私に要求しました。)
 このように、動詞の後に "là" を用い、主語を付け加えて間接話法の文を作ります。
■ 疑問形 có + [動詞] + [直接話法] + không?
 間接話法の疑問文では "có + [動詞] + [直接話法] +không?" の形を用います。

直接話法:

Chị ấy là ai?
(彼女は誰ですか)
Chị ấy là người nước nào?
(彼女はどこの国の人ですか)

間接話法:

Anh có biết chị ấy là ai không?
(あなたは彼女が誰だか知っていますか)
Anh có biết chị ấy là người nước nào không?
(あなたは彼女がどこの国の人か知っていますか)
 このように、疑問文の中で本来動詞(ここでは "biết" )の目的語がくる位置に、直接話法の文章を置くことで、間接話法の疑問文を作ることができます。