■ 念押しの表現
平叙文の後に "phải không?" をつけることで、「~ですね?」「~しますね?」といった、確認・念押しの表現になります。
例)
Anh là nhân viên công ty, phải không?
(あなたは会社員ですね)
Em sống ở Sài Gòn, phải không?
(サイゴンに住んでいますね)
Nhà này rất đẹp, phải không?
(この家はきれいでしょう)
■ 述部が否定形の場合
述部が否定形の場合でも、"phải không?" という表現が使われることに変わりはありません。"phải không?"はもともと "Có phải không? (正しいですか)" という形で、前に述べた文章全体に対して「(それは)正しいですか?」と聞いているために、述部の形によって影響を受けません。
例)
Anh ấy không phải là người Việt, phải không?
(彼はベトナム人ではないでしょう)
Chị chưa làm bài tập, phải không?
(まだ宿題をやっていませんね)