東京外国語大学言語モジュール

選択疑問文

■ A hay (là) B
 次の例のように「AかBか」という疑問文のときは、"A hay (là) B" を使います。

例)

Chị đi làm việc hay (là) đi chơi?
(あなたは仕事に行きますか、遊びに行きますか)
Ông muốn mua cái nào, cái này hay (là) cái kia?
(あなたはこれとあれのどちらを買いたいですか)
Chị ấy là người Trung Quốc hay là người Hàn Quốc?
(彼女は中国人ですか、韓国人ですか)
Chị muốn ăn gì, phở hay là nem rán?
(あなたはフォーと揚げ春巻きのどちらを食べたいですか)
また、このパターンは行程文中で使われると「 A か B のどちらか、 A それとも B 」という意味になります。例えば、次のような例です。
Tôi muốn uống nước cam hay là nước xoài.
(私はオレンジジュースかマンゴージュースを飲みたい)
■ (có) + [動詞句] + hay không ? / (đã)  + [動詞句] + hay chưa ?
 選択疑問文のもうひとつの例は、
「しますか、それともしませんか → しますか」という場合と
「もう~しましたか、それともまだですか → しましたか」という場合です。
 構文としては、
前者が "(có) + [動詞句] + hay không + ([動詞句])" 、
後者が "(đã) + [動詞句] + hay chưa  + ([動詞句])"
となります。ここでは前と後の動詞句は同一で、後の動詞句は繰り返しを避けて省略されるのが普通です。

例)

Bây giờ anh có muốn về nhà hay không?
(今あなたは家に帰りたいですか)
Anh có đi uống bia hay không?
(あなたはビールを飲みに行きますか)
Anh đã sửa xe đạp hay chưa?
(あなたはもう自転車を修理しましたか)
Anh đã làm bài tập hay chưa?
(あなたはもう宿題をしましたか)