補助動詞
ウルドゥー語には、補助動詞と呼ばれる動詞群があります。これらの動詞は、一般動詞の語幹に続いて用いられ、さまざまなテンスやアスペクト等を表します。こうした形態は、ウルドゥー語の特徴の1つと言えます。第55課で学んだ、動詞不定詞にともなって用いる補助動詞に加えて、この課で学ぶ、動詞語幹にともなって用いる補助動詞も、非常に重要な働きをします。
難しいのは、どのような一般動詞にどのような補助動詞を付け加えることができるのか、という点です。
主な補助動詞を以下に挙げておきます。これらの動詞は必ず本来の意味を表す一般動詞(語幹)に続いて用いられます。その際、これらの補助動詞が本来持つ辞書的な意味はなくなります。
補助動詞
|
発音
|
表す意味
|
رہنا
|
(rahnā)
|
進行表現
|
لینا
|
(lenā)
|
動作が文の主語に向かう
|
دینا
|
(denā)
|
動作が文の主語から外へ向かう
|
جانا
|
(jānā)
|
強調
|
ڈالنا
|
(ḍālnā)
|
急に~する
|
پڑنا
|
(paṛnā)
|
思わず~する
|
رکھنا
|
(rakʰnā)
|
~しておく
|
بیٹھنا
|
(baiṭʰnā)
|
~しでかす
|
چکنا
|
(cuknā)
|
~してしまう(完了表現)
|
سکنا
|
(saknā)
|
可能表現
|
پانا
|
(pānā)
|
可能表現
|
(60/a)کیا میں اندر آ سکتا ہوں ؟
(中に入ってもよろしいですか?)
[kyā mãĩ andar ā saktā hū̃? ]
(60/b)کیا آپ ہماری مدد کر سکتے ہیں ؟
(あなたは、私たちの支援をしていただけますか?)
[kyā āp hamārī madad kar sakte hãĩ? ]
(60/c)میں نے یہ موبائل فون خرید لیا ہے ۔
(私は、この携帯電話を買いました。)
[mãĩ ne ye mobāil fon xarīd liyā hai. ]
(60/d)میں نے یہ موبائل فون خریدا ہے ۔
(私は、この携帯電話を買いました。)
[mãĩ ne ye mobāil fon xarīdā hai. ]
(60/e)ہم کھانا کھا چکے ہیں ۔
(私たちは、食事をしてしまいました。)
[ham kʰānā kʰā cuke hãĩ. ]
(60/f)میں کل تک آپ کے لیے یہ خط لکھ دوں گا ۔
(私は、明日までにこの手紙をあなたのために書きます。)
[mãĩ kal tak āp ke liye ye xat̤t̤ likʰ dū̃ gā. ]
(60/g)اُس کی باتیں سننے پر ہم سب اچانک ہنس پڑے ۔
(彼の話を聞いて、私たちはどっと笑ってしまった。)
[us kī bātẽ sunne par ham sab hans parṛā. ]
(60/h)جب میں اپنے گھر واپس آیا، تب یاد آئی کہ ڈاکخانہ جانا بھول گیا تھا ۔
(私は、自分の家に戻った時、郵便局へ行くのを忘れてしまったことを思い出した。)
[jab mãĩ apne gʰar wāpas āya, tab yād āī ke ḍākxānah jānā bʰūl gayā tʰā. ]
(60/i)اُس نے ناراض ہو کر ہم سب کو کمرے سے نکال دیا ہے ۔
(彼は怒って、私たちをみんな部屋から追い出した。)
[us ne nārāẓ ho kar ham sab ko kamre se nikāl diyā hai.. ]
(60/j)احمد نے اپنی گائے اُسے دے دی اور بیج لے لیے ۔
(アフマドは自分の雌牛を彼にあげ、豆をもらった。)
[aḥmad ne apnī gāe use de dī aur bī le liye. ]
(60/k)کل رات ہم اُس سے نہیں مل پائے ۔
(昨晩私たちは、彼に会うことができなかった。)
[kal rāt ham us se nahī̃ mil pāe. ]
(60/l)کل رات ہم اُس سے نہیں مل سکے ۔
(昨晩私たちは、彼に会うことができなかった。)
[kal rāt ham us se nahī̃ mil sake. ]
(60/m)کیا آپ نے اپنا کمرا صاف کر رکھا تھا ؟
(あなたは、自分の部屋を掃除していましたか。)
[kyā āp ne apnā kamrā ṣāf kar rakkʰā tʰā ? ]
(60/n)یہ بات میں نے اُسے بتا رکھی ہے ۔
(このことは、私が彼に言っておきました。)
[ye bāt mãĩ ne use batā rakkʰī hai. ]