東京外国語大学言語モジュール

文における語順

語順
ウルドゥー語の語順は、基本的に日本語と同じです。
 
ただし、疑問詞を用いない疑問文では、 kyā という語彙を文頭に加えます。
また、複文や関係代名詞を用いる文は、日本語の語順と異なります。
 
アクセント
ウルドゥー語のアクセントは、いわゆる強弱アクセントです。
語彙のアクセントについては、以下のような基準があります。
1)短母音に比較して、長母音により強いアクセントが置かれる。
2)同一語彙内に、長母音が2つ以上ある場合、より後ろの長母音にアクセントが置かれる。
 
文のアクセント(抑揚)については、強調したい部分を強く読む、という理解で問題ありません。
「はい」、「いいえ」で答えられる疑問文の末尾は高く、疑問詞を伴う疑問文では文末を平叙文と同じように読みます。
 
(91/a)ہم جاپانی ہیں ۔
(私たちは )
[ham jāpānī hãĩ. ]
(91/b)کیا آپ پاکستانی ہیں ؟
(疑問文を示す )
[kyā āp pākistānī hãĩ ? ]
(91/c)یہ ایرانی نہیں ہے ۔
(この人は (ye) イラン人 (īrānī) 否定辞 (nah) です (hai). (この人はイラン人ではない))
[ye īrānī nahī̃ hai. ]
(91/d)کیا وہ افغانی نہیں ہے ؟
(疑問文を示す (kyā) 彼 (vo) アフガン人 (afǧānī) 否定辞 (nahī̃) です (hai) ? (彼はアフガン人ではありませんか))
[kyā vo afǧānī nahī̃ hai ? ]