東京外国語大学言語モジュール

動詞 (23) 結合動詞 (自動詞と他動詞)

複合動詞

 日本語でも「勉強する」や「到達する」など、「名詞+する」という動詞群がありますが、ウルドゥー語にも「名詞(相当語)+ karnā 」という動詞群がたくさんあります。また、この複合動詞の karnā の部分を honā に変えることで、他動詞が自動詞になります。一例を挙げておきます。
 
بات کرنا
بات ہونا
bāt karnā
bāt honā
話をする
話がある
فیصلہ کرنا
فیصلہ ہونا
faiṣlah karnā
faiṣlah honā
決定する
決定がなされる
اعلان کرنا
اعلان ہونا
elān karnā
elān honā
発表する
発表がなされる
درخواست کرنا
درخواست ہونا
darxāst karnā
darxāst honā
要求する
要求がなされる、ある
کام کرنا
کام ہونا
kām karnā
kām honā
仕事をする
仕事がある、仕事になる
 
 
(63/a)آج ہم پاکستان کی سیاست کے بارے میں بات کریں گے ۔
(今日我々は、パキスタンの政治について話をします。)
[āj ham pākistān kī siyāsat ke bāre mẽ bāt karẽ ge. ]
(63/b)آج پاکستان کی سیاست کے بارے میں بات ہو گی ۔
(今日、パキスタンの政治について話があるでしょう。)
[āj pākistān kī siyāsat ke bāre mẽ bāt ho gī. ]
(63/c)عدالت نے اگلی سماعت کی تاریخ کا فیصلہ کیا ۔
(裁判所は、次の審理の期日を決定した。)
[adālat ne aglī samāat kī tārīx kā faiṣlah kiyā. ]
(63/d)عدالت میں اگلی سماعت کی تاریخ کا فیصلہ ہوا ۔
(裁判所で次の審理の期日の決定がなされた。)
[adālat mẽ aglī samāat kī tārīx kā faiṣlah huā. ]
(63/e)میں آپ سے یہ درخواست کرتا ہوں کہ مجھے ۳ دن کی چھٹی دے دیں ۔
(私は、あなたに、3日間の休日をもらえるように要求します。)
[mãĩ āp se ye darxāst kartā hū̃ ke mujʰe tīn din kī cʰuṭṭī de dẽ. ]
(63/f)میری آپ سے یہ درخواست ہے کہ مجھے ۳ دن کی چھٹی دے دیں ۔
(私の、あなたに対する要求は、3日間の休日を与えるようにということです。)
[merī āp se ye darxāst hai ke mujʰe tīn din kī cʰuṭṭī de dẽ. ]
上記の6つの文は、2つずつ他動詞と自動詞の対になっています。日本語訳は、それぞれの文の表す意味の違いを明らかにするため、多少意訳してあります。