東京外国語大学言語モジュール

動詞 (17) 一般動詞+補助動詞 (3) 受動態

完了分詞を用いる 受動態
 
ウルドゥー語の受動態は、他動詞完了分詞+補助動詞 jānā の変化で表現します。
 jānā が現在形なら、受動態の現在、単純過去なら受動態の単純過去を表す、ということになります。ここでは、 jānā に「行く」という本来の意味はありません。
 
能動文における直接目的語が「人」の場合、後置詞 ko を伴います。一方、モノの場合は主格のままとなります。
「~によって(動作主)」は、後置詞 se を用いて表します。
 
なお、ウルドゥー語では、能動態で表現できる場合は、あえて受動態を使わないという傾向があります。たとえば、日本語では「(泥棒に)財布を取られました」という表現を用いますが、ウルドゥー語では「(泥棒が)財布をとりました」という能動態を用います。あえて受動態を用いる場合、例文57/bのような状況説明(「裁判所の命により」などがそれにあたります)を必要とします。
 
また、受動態の否定文は、「どうしても~できない」など、しばしば「不可能」を表します。次の58課を参照してください。
(57/a)تحریر اِسکوائر میں ہنگامہ کرنے پر اُسے پولیس کے ذریعے سے پکڑا گیا ۔
(タハリール広場で騒いだせいで、彼は、警察に捕まえられた。)
[taḥrīr iskwāir mẽ hangāmah karne se use polīs ke z̠arīe se pakṛā gayā. ]
(57/b)عدالت کے حکم پر وہ دروازہ کھولا گیا ۔
(裁判所の命により、その扉は開かれた。)
[adālat ke ḥukm par vo darwāzah kʰolā gayā.]
(57/c)کل اُس سلسلے میں حکومتِ پاکستان کی طرف سے اعلان کیا جائے گا ۔
(明日、それに関して、パキスタン政府から発表されるでしょう。)
[kal us silsile mẽ ḥukūmat-e pākistān kī t̤araf se elān kiyā jāe gā. ]
(57/d)کہا جاتا ہے کہ وہ ایک سال میں واپس آئیں گے ۔
(彼らは、1年で戻ると言われている。)
[kahā jātā hai ke vo ek sāl mẽ wāpas āẽ ge. ]
(57/e)یہ سامان ریل گاڑی سے کراچی کی بندرگاہ تک لے جایا جا رہا ہے ۔
(この荷物は、鉄道でカラチ港まで運ばれるところです。)
[ye sāmān rel gāṛī se karācī kī bandargāh tak le jāyā jā rahā hai.]
57/e の文では、le jānā (持っていく、運ぶ)という動詞が用いられています。この動詞が受動態を形成する場合、 le gayā とならずに、le jāyā という特別の形が用いられます。