東京外国語大学言語モジュール

後置詞 (3) 属格以外の後置詞

単純後置詞(2)
 属格以外にも以下のような後置詞があります。
میں
mẽ
~の中に(位置格)
پر
par
~の上に(位置格)
تک
tak
~まで、~さえ
سے
se
~から、~より(奪格)
کو
ko
~へ、~に(対格、与格)
نے
ne
~は、~が(能格)

 上記の後置詞のうち、 تک (tak) には副詞としての意味もあります。その場合は、直前の名詞(相当語)は後置格になりません(例文 32/f を参照)。
 また、上記の後置詞のうち、
کو (ko) (与格、対格)については、人称代名詞と融合する形を持ちます。どちらの形を使っても、意味に差はありません。
単数
複数形
独立形
融合形
独立形
融合形
一人称
مجھ کو
مجھے
ہم کو
ہمیں
mujʰ ko
mujʰe
ham ko
hamẽ
二人称
تجھ کو
تجھے
تم کو
تمھیں
tujʰ ko
tujʰe
tum ko
tumʰ
三人称(近称)
اِس کو
اِسے
اِن کو
اِنھیں
is ko
ise
in ko
inʰ
三人称(遠称)
اُس کو
اُسے
اُن کو
اُنھیں
us ko
use
un ko
unʰ

 
(32/a)اُس کمرے میں کوئی نہیں تھا ۔
(その部屋の中には誰もいなかった。)
[us kamre mẽ koī nahī̃ tʰā. ]
(32/b)اِس میز پر اپنا سامان نہ رکھیے ۔
(この机の上には、自分の荷物を置かないでください。)
[is mez par apnā sāmān na rakʰiye. ]
(32/c)یہ دکان صبح ۱۰ بجے سے شام ۶ بجے تک کھلی ہے ۔
(この店は、朝10時から夕方6時まで開いている。)
[ye dukān ṣubaḥ das baje se šām cʰe baje tak kʰulī hai. ]
(32/d)برفباری کی وجہ سے سری‌نگر تک ۳ گھنٹے لگے ہیں ۔
(降雪のため、スリーナガルまで3時間かかりました。)
[barfbārī kī wajah se srīnagar tak tīn gʰanṭe lage hãĩ. ]
(32/e)حیدر‌آباد یہاں سے کتنی دور ہے ؟
(ハイダラーバードはここからどのくらい遠いのですか。)
[ḥaidarābād yahā̃ se kitnī dūr hai ? ]
(32/f)وہ لوگ یہ تک سمجھتے نہیں ۔
(彼らは、これさえも理解していない。)
[vo log ye tak samajʰte nahī̃. ]
(32/g)میں آپ کو کچھ مٹھائی دے دوں گا ۔
(私は、あなたにちょっと甘いものを差し上げます。)
[mãĩ āp ko kucʰ miṭʰāī de dū̃ gā. ]
(32/h)اُنھوں نے آپ کی باتیں نہیں سمجھیں ۔
(彼らは、あなたの話を理解していなかった。)
[unʰõ ne āp kī bātẽ nahī̃ samjʰī̃. ]
32/f におけるتک tak は、後置詞ではなく、副詞です。なので、اس تک is tak とならないことに気をつけましょう。
単純後置詞を重ねて用いる

 いくつかの後置詞は、2つ続けて用いられる場合があります。例文で確認してください。

 
(32/i)اِن میں سے ایک ایک لیجیے ۔
(これらの中から、1つずつ取ってください。)
[in mẽ se ek ek lījiye. ]
(32/j)وہ گھوڑے پر سے گر گیا ۔
(彼は馬から落ちた。)
[vo gʰoṛe par se gir gayā. ]
(32/k)کراچی تک کی دو نشستیں ہمیں ملیں گی ؟
(カラーチーまでの席は2枚、ありますか。)
[karācī tak kī do nišastẽ hamẽ milẽ gī? ]