東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
木曜日は予定を入れないでくださいね。
جمعرات کے دن آپ کوئ مصروفیت مت رکھیے گا۔
jumerāt kē din āp kōī masrūfiyat mat rakhiyē gā.
B
どうして?どうかしましたか?
کیوں بھئی، خیریت؟
kyōṇ bhaī, xairiyat?
A
あなたを家にお呼びしたいんですよ。
جناب، میں آپ کو گھر پر مدعو کرنا چاہتا ہوں۔
janāb, maiṇ āp kō ghar par madū karnā cāhtā huṇ.
B
そうですか。
اچھا، اچھا۔
acchā, acchā.
木曜日は予定はありませんよ。
جمعرات کو میری کوئ مصروفیت نہیں ہے۔
jumerāt kō mērī kōī masrūfiyat nahīṇ hai.
A
それはよかった。
یہ تو بہت اچھی بات ہے۔
ye tō bahut acchī bāt hai.
B
何に関係する招待ですか?
دعوت کس سلسلے میں ہے؟
dāwat kis silsilē mēṇ hai?
A
木曜日は私の誕生日なので。
جمعرات کومیرا یوم ِ پیدائش ہے۔
jumerāt kō mērā yaum-e paidāiš hai.
B
おめでとうございます!
بہت بہت مبارک ہو!‏
bahut bahut mubārak hō!
A
どうぞ、家においでください。
میں چاہتا ہوں کہ آپ میرے گھر تشریف لائیں۔
maiṇ cāhtā hūṇ ke āp mērē ghar tašrīf lāēṇ.
B
はい、必ず。
جی ہاں، بالکل۔
jī hāṇ, bilkul.
必ずうかがいます。
میں ضرور آؤں گی۔
maiṇ zarūr āūṇ gī.
A
あなたが来てくだされば、それ以上の喜びはありません。
آپ کی آمد میرے لیے خوشی کا باعث ہو گی۔
āp kī āmad mērē liyē xušī kā bāis hō gī.
  • 状況