東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
お兄ちゃん、私と一緒に映画を見に行ってくれる?
بھائ جان، کیا آپ میرے ساتھ فلم دیکھنے چلیں گے؟
bhāī jān, kyā āp mērē sāth film dēkhnē calēṇ gē?
B
ああ、いいとも。
ہاں، کیوں نہیں۔
hāṇ, kyōṇ nahīṇ.
A
よし。
ٹھیک ہے۔
ṭhīk hai.
じゃあ、チケットを予約しておくわ。
میں ٹکٹ بک کروا لیتی ہوں۔
maiṇ ṭikaṭ buk karwā lētī hūṇ.
B
チケットを予約する必要はないよ。
ٹکٹ بُک کروانے کی ضرورت نہیں۔
ṭikaṭ buk karwānē kī zarūrat nahīṇ.
A
どうして?
کیوں؟
kyōṇ?
B
当日、その場でチケットを入手できるからね。
کیوں کہ ہم اسی وقت ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں۔
kyōṇke ham usī waqt ṭikaṭ hāsil kar saktē haiṇ.
A
それはいいわね。
یہ توبہت اچھی بات ہے۔
ye tō bahut acchī bāt hai.
B
ああ、お前の本、いま返すからな。
اوہ، تمھاری کتاب ابھی واپس کر دیتا ہوں۔
ōh, tumhārī kitāb abhī wāpas kar dētā hūṇ.
A
まだ必要じゃないもの。
ابھی مجھے اس کی ضرورت نہیں ہے۔
abhī mujhē is kī zarūrat nahīn hai.
持っていていいわ。
آپ رکھ سکتے ہیں۔
āp rakh saktē haiṇ.
B
ありがとう!
شکریہ!‏
šukriyā!
A
急がなくていいわよ。
آرام سے کام کیجیے۔
ārām sē kām kījiyē.
  • 状況

  • 日本語訳

  • ウルドゥー語

  • 語彙