東京外国語大学言語モジュール

次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
A
来週、パキスタンへ行くんです。
اگلے ہفتے میں پاکستان جا رہا ہوں۔
aglē haftē maiṇ pākistān jā rahā hūṇ.
B
そうですか。何日間行かれるんですか?
اچھا، کتنے دنوں کے لیے جا رہے ہیں ؟
acchā, kitnē dinōṇ kē liyē jā rahē haiṇ?
A
1か月行ってきます。
میں ایک ماہ کے لیے جا رہا ہوں۔
maiṇ ēk māh kē liyē jā rahā hūṇ.
B
パキスタンの北方地域をぜひ旅してきてください。
پاکستان کے شمالی علاقوں کی سیر ضرور کیجیے گا۔
pākistān kē šimālī ilāqōṇ kī sair zarūr kījiyē gā.
A
はい、
جی ہاں،‏
jī hāṇ,
北方地域をぜひ見てきます。
میں شمالی علاقے ضرور دیکھوں گا۔
maiṇ šimālī ilāqē zarūr dēkhūṇ gā.
B
北方地域でもギルギット、フンザ、チトラールはぜひ行ってください。
شمالی علاقوں میں گلگت، ہنزہ اور چترال ضرور جائیے گا۔
šimālī ilāqōṇ mēṇ gilgit, hunzā aur citrāl zarūr jāiyē gā.
A
はい、必ず。
جی ہاں، ضرور۔
jī hāṇ, zarūr.
B
ひとつ、特に気をつけてください。
ایک بات کا خاص خیال رکھیے گا۔
ēk bāt kā xās xayāl rakhiyē gā.
A
はい、何でしょう?
جی، فرمائیے؟
jī, farmāiyē.
B
あちらでは許可なく女性の写真を撮らないでください。
وہاں خواتین کی تصویریں بغیر اجازت مت کھینچیے گا۔
wahāṇ xawātīn kī tasvīrēṇ bağair ijāzat mat khēṇciyē gā.
A
はい、分かりました。
جی بہتر۔
jī behtar.
気をつけます。
میں اس بات کا خیال رکھوں گا۔
maiṇ is bāt kā xayāl rakhūṇ gā.
B
旅行中、食べ物や飲み物に注意してください。
سفر کے دوران کھانے پینے میں احتیاط کیجیے گا۔
safar kē daurān khānē pīnē mēṇ ehteyāt kījiyē gā.
A
はい、おっしゃる通りです。
جی ہاں، بالکل۔
jī hāṇ, bilkul.
気をつけます。
میں اس بات کا بھی خیال رکھوں گا۔
maiṇ is bāt kā bhī xayāl rakhūṇ gā.
  • 状況

  • 日本語訳

  • ウルドゥー語

  • 語彙