東京外国語大学言語モジュール

指示詞 bu / o / şu

bu は話し手に近いものを指示する:「これ」「この」
o は話し手から離れているものを指示する:「それ、あれ」「その、あの」
şu は話し手や聞き手からあまり離れていないもので、聞き手がまだ気づいていないものを指示する場合:「ほらこれ、ほらそれ」「ほらこの、ほらその」、あるいは「ほかのではなくまさにこれ(それ)」と指示する場合に用いられる。
                     
1. 名詞の前に置かれ、「この」、「その」などのように名詞を限定する。この場合には、格や数によって変化しない
  Bu kitabı okudunuz mu ?
  Şu binaya bak.
  O öğrenciler Türk mü ?
 
2. 単独で「これ」「それ」などの意味で用いられる場合には、次のように変化する。
 
主格                   bu              bunlar            o             onlar             şu               şunlar
対象格               bunu           bunları           onu         onları             şunu           şunları
方向格               buna           bunlara          ona         onlara            şuna           şunlara
位置格               bunda         bunlarda        onda       onlarda          şunda         şunlarda
起点格               bundan       bunlardan      ondan      onlardan        şundan       şunlardan
所有格               bunun         bunların         onun        onların           şunun         şunların
共同・手段格   bununla     bunlarla         onunla    onlarla           şununla     şunlarla
 
 物に対しても人に対しても用いることができる。特に、oは「彼・彼女」、
 onlarは「彼ら・彼女ら」の意味で3人称の人称代名詞としても用いられる。
  Buna ne dersiniz ?
  Önce bunları bitirmeliyiz.
  Onunla beraber çarşıya gideyim.
  Onlar Türkçeyi daha iyi öğrenmeliydi.
 
注意 「これから述べること」は şu を使って表される。
  Sen ona şunu söyle: hemen babasına telefon etsin.
    君は彼(女)にこう言え、すぐに父親に電話するようにと。
 
その他の指示詞
・場所を表す指示詞
            ここ                   そこ、あそこ         ほらここ、ほらそこ
主格                   bura                  ora                         şura
対象格               burayı                  orayı                          şurayı
方向格               buraya                 oraya                         şuraya
位置格               burada                 orada                        şurada
起点格               buradan               oradan                       şuradan
所有格               buranın                oranın                        şuranın
 
  Burada sigara içmek yasaktır.
  Orası Ahmet Hamdi Bey’in evi mi ?
  Bunu şuraya koyun.
 
 複数形は「このあたり」「そのあたり」といったあいまいさを表す。
  Buralarda otobüs durağı var mı ?
・様態を表す指示詞
  böyle           このような、このように
  öyle             そのような、そのように、あのような、あのように
  şöyle           ほらこのような、ほらこのように
 
  Ben böyle bir ceket istiyorum.
  Öyle adamın neresinden memnunsun ?
  Şöyle yapın.
 
・程度や量を表す指示詞
  bu kadar      これくらい;これほど
  o kadar       それくらい、あれくらい;それほど、あれほど
  şu kadar      ほらこれくらい
 
  Bugünkü dersimiz bu kadar.
  Türkçe o kadar kolay değil.
 
 
<表現>
Şöyle böyle.「まあまあだ。」
Öyle mi ?「そうですか。」(相槌)
şu an(da) 「今、目下」
 
―― Şu anda bir işiniz var mı ?
―― Hayır yok. Gazete okuyordum.