東京外国語大学言語モジュール

伝聞・推量の付属語

Çalışkan. 勤勉だ。                    → Çalışkanmış. 勤勉らしい。
  Çalışıyor. 働いている。    → Çalışıyormuş. 働いているらしい。
  Çalışacak. 働く予定だ。  → Çalışacakmış. 働く予定らしい。
 
参考.完了形 -miş につくと、かなり以前の、非常に不確実な事柄を表す(ただしあまり用いられない)。過去形 -di にはつかない。
 
注意 -完了形の接尾辞との違い-
1. 付属語 -miş は「伝聞・推量」を表すものであり、「完了」の意味はもたない。
2. 完了形の接尾辞と違い、母音の後では -ymiş/-ymüş/-ymış/-ymuş となる。
  Arkadaşım hastaymış. Hastaneye gitmeliymiş.
    私の友人は病気らしい。病院へ行かなければならないらしい。
3. 推量の付属語にはアクセントが移動しない
4. 独立して書かれる imiş という形もある。imiş は母音調和しない。
  Çalışkan imiş.  =  Çalışkanmış.
5. 3人称複数を表す -ler は、付属語 -miş の前に置かれるのが普通である。
 
 
推量の付属語の疑問・否定
・疑問文では、疑問の付属語 mi に推量の付属語 -ymiş がついて miymiş/
 müymüş/mıymış/muymuş となる。
  O şarkıcı o kadar ünlü müymüş ?  その歌手はそんなに有名ということか。
 
・否定文の例
  Hiç akıllı değilmiş.                   彼は全然賢くないらしい。
 
 
推量の付属語+人称の付属語
・主語が1・2人称のときは、推量の付属語に人称の付属語をつける。疑問文・
否定文の場合も同様。
  Ayşe   tembelmiş.                    アイシェは怠け者だそうだ。
  Ben    tembelmişim.                 私は怠け者だそうだ。
  Biz     tembelmişiz.                  私たちは怠け者だそうだ。
  Sen    tembelmişsin.                君は怠け者だそうだ。
  Siz      tembelmişsiniz.              君たち/あなた/あなたがたは怠け者だそうだ。