東京外国語大学言語モジュール

次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
A
お兄さん、ちょっと来てくれる?
Abi, buraya gelir misin?
B
いいよ。
Efendim Dilek.
どうしたの?
Ne oldu?
A
今日私の部屋に入った?
Bugün benim odama girdin mi?
B
うん、入ったよ。
Evet, girdim.
A
私のパソコンをあなた使ったでしょ?
Benim bilgisayarımı sen mi kullandın?
B
うん、使ったよ。
Evet, ben kullandım.
A
私のパソコンを二度と使わないでください。
Benim bilgisayarımı bir daha kullanma lütfen.
B
ごめんね。
Özür dilerim.
僕のコンピュータが壊れちゃったんだ。
Benim bilgisayarım bozuldu.
だから使ったんだよ。
O yüzden kullandım.
  • 状況

  • 日本語

  • スペイン語

  • 語彙

tokentypesensepos
Abi ağabey 名詞
gelir gelmek 来る 動詞
Efendim efendim はい、いいよ 感嘆詞
odama oda 部屋 名詞
girdin girmek 入る 動詞
Bilgisayarımı bilgisayar パソコン 名詞
sen sen あなた、君 代名詞
kullandın kullanmak 使う 動詞
bir daha (否定語とともに)二度と・・・内、もう・・・ない
lütfen lütfen ・・・ください 副詞
Özür dilerim özür+dilemek ごめんね 成句
bozuldu bozulmak 壊れる 動詞
yüzden yüz 理由、原因 名詞