東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
既製のバロンタガログがありますか?
May mga ready-made na barong Tagalog ba kayo?
B
今日はございません。
Wala ho ngayon.
A
バナナ繊維の布地でバロンタガログを作ってもらいたいのです。
Gusto ko hong magpatahi ng barong Tagalog na jusi.
B
お客さま用のですか?
Para ho ba sa inyo?
A
夫用のです。
Para ho sa asawa ko.
その刺繍はあまり大きくないのが好きです。
Gusto ko ho ng hindi masyadong malaki ang burda.
B
ご主人様のサイズを教えてください。
Pahingi ho ng size ng asawa ninyo.
A
夫の腕は長いので袖を長くしてください。
Habaan ninyo ang manggas, kasi mahaba ang braso niya.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
may may ~がある (存在を表す)小詞
mga mga (複数を表す)標識辞
ready-made 既製の 形容詞
na na 繋辞
barong Tagalog barong Tagalog バロンタガログ 名詞
ba ba 疑問文を作る 副詞
kayo kayo あなた 代名詞
wala wala ない (存在を表す)小詞
ho ho 敬意を表す 副詞
ngayon ngayon 今日 副詞
gusto gusto ~したい 動詞
ko ko わたし 代名詞
ho ho 副詞
-ng -ng 繋辞
magpatahi magpatahi 縫ってもらう 動詞
ng ng 標識辞
barong Tagalog barong Tagalog バロンタガログ 動詞
na na 繋辞
jusi バナナ繊維 名詞
para sa~ para ~のための 前置詞句
ho ho 敬意を表す 副詞
ba ba 疑問を表す 副詞
inyo inyo あなた 代名詞
para sa~ para ~のための 前置詞句
ho ho 敬意を表す 副詞
asawa asawa 名詞
ko ko わたしの 代名詞
gusto gusto 好きだ 動詞
ko ko わたし 代名詞
ho ho 敬意を表す 副詞
ng ng 標識辞
hindi hindi (否定を表す)副詞
masyado masyado あまりにも 副詞
-ng -ng 繋辞
malaki malaki 大きい 形容詞
ang ang 標識辞
burda burda 刺繍 名詞
pahingi pahingi ~を下さい 動詞
ho ho 敬意を表す 副詞
ng ng 標識辞
size サイズ 名詞
ng ng 標識辞
asawa asawa 名詞
ninyo ninyo あなたの 代名詞
habaan habaan 長くする 動詞
ninyo ninyo あなた 代名詞
ang ang 標識辞
manggas manggas 名詞
kasi kasi なぜなら 接続詞
mahaba mahaba 長い 形容詞
ang ang 標識辞
braso braso 名詞
niya niya 彼の 代名詞