東京外国語大学言語モジュール

最後に、ダイアログで使われている表現を、セリフごとに書いてみましょう。
表示されている文字をよく見て、右の空欄に書き写して下さい。入力が終わったら、全体確認ボタンで合っていたかを確認しましょう。
自信がついたら、それぞれのセリフをみて覚えてから、セリフを見ないで書いてみてください。隠すボタンを押すと、表示されている文字が消えます。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
Hiro, mabuti at nakarating ka sa amin.
未回答
B
Maligayang Pasko ho, Mrs. Rosales.
未回答
A
Pasok ka.
未回答
Hindi mo kailangang hubarin ang sapatos mo.
未回答
B
Pagpasensiyahan po ninyo itong regalo ko.
未回答
A
Naku, nag-abala ka pa.
未回答
Hindi ka na dapat nagdala ng regalo.
未回答
B
Galing ho sa Kyoto ito, ipinadala na nanay ko.
未回答
A
Ang ganda!
未回答
Maraming salamat.
未回答
Pakisabi na ring salamat sa nanay mo.
未回答
  • 状況

PrevNext
tokentypesensepos
Hiro ヒロ 固有名詞
mabuti at ~ mabuti ~でよかった
nakarating makarating 来ることができる 動詞
ka ka あなた 代名詞
sa amin sa amin わたしたちのところ 前置詞句
maligaya maligaya 楽しい 形容詞
-ng -ng 繋辞
Pasko Pasko クリスマス 名詞
ho ho 敬意を表す 副詞
Mrs. Rosales ロサレス夫人 固有名詞
pasok pasok 中に入る 動詞
ka ka あなた 代名詞
hindi hindi ~でない (否定を表す)副詞
mo mo あなた 代名詞
kailangan kailangan 必要である 動詞
-g -ng 繋辞の一部
hubarin hubarin 脱ぐ 動詞
ang ang 標識辞
sapatos sapatos 名詞
mo mo あなたの 代名詞
pagpasensiyahan pagpasensiyahan 申し訳ないと思う 動詞
po po (敬意を表す)副詞
ninyo ninyo あなた 代名詞
ito ito これ 代名詞
-ng -ng 語彙項目の文中での意味 繋辞
regalo regalo プレゼント 名詞
ko ko わたしの 代名詞
naku naku まあ 感嘆詞
nag-abala mag-abala 気を使う 動詞
ka ka あなた 代名詞
pa pa 副詞
hindi hindi ~でない (否定を表す)副詞
ka ka あなた 代名詞
na na 語彙項目の文中での意味 副詞
dapat dapat ~しなければならない 動詞
nagdala magdala もってくる 動詞
ng ng 語彙項目の文中での意味 標識辞
regalo regalo プレゼント 名詞
galing galing (~から)来る 動詞
ho ho 副詞
sa sa ~から 前置詞
Kyoto 京都 名詞
ito ito これ 代名詞
ipinadala ipadala 送ってくる 動詞
ng ng 標識辞
nanay nanay 名詞
ko ko わたしの 代名詞
ang ang 標識辞
ganda ganda 美しさ 名詞
maraming salamat salamat どうもありがとう
pakisabi pakisabi 伝えてください 動詞
na na 副詞
rin din (~も) 副詞
-g -ng 繋辞の一部
salamat salamat ありがとう 名詞
sa sa 前置詞
nanay nanay 名詞
mo mo あなたの 代名詞