東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
台風みたいだな。
May bagyo yata.
雨が強いなぁ!
Ang lakas ng ulan!
B
外はまた洪水になるわ。
Siguradong babaha na naman sa labas.
A
そうだね。洪水のときは外に出るのはやめよう。
Oo nga. Pag may baha, huwag tayong lumabas.
B
そうね、危険だわ。わたしたちマンホールに落ちるかもしれないから。
Oo, delikado, kasi baka tayo mahulog sa manhole.
A
水も汚いので病気になるかもしれない。
Marumi rin ang tubig kaya baka tayo magkasakit.
B
明日晴れるといいのに。
Sana umaraw naman bukas.
A
だといいね。明日晴れたら、おばあちゃんを訪ねることができる。
Sana nga. Kung aaraw bukas, puwede tayong dumalaw sa lola.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • フィリピノ語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    may may ~がある 小詞
    bagyo bagyo 台風 名詞
    yata yata たぶん 副詞
    ang ang 標識辞
    lakas lakas 強い 形容詞
    ng ng 標識辞
    ulan ulan 名詞
    siguradong sigurado 確かに~である 副詞
    babaha bumaha 洪水になる 動詞
    na na 副詞
    naman naman 副詞
    sa labas labas 外で 前置詞句
    oo nga oo nga そうだね 副詞句
    pag pag 接続詞
    may may ~がある 小詞
    baha baha 洪水 名詞
    huwag huwag ~するな 副詞
    tayo tayo わたしたち 代名詞
    -ng -ng 繋辞
    lumabas lumabas 外にでる 動詞
    oo oo そうね 副詞
    delikado delikado 危険 形容詞
    kasi kasi なぜなら 接続詞
    baka baka たぶん 副詞
    tayo tayo わたしたち 代名詞
    mahulog mahulog 落ちる 動詞
    sa sa ~に 前置詞
    manhole manhole マンホール 名詞
    marumi marumi 汚い 形容詞
    rin din ~も 副詞
    ang ang 語彙項目の文中での意味 標識辞
    tubig tubig 名詞
    kaya kaya だから 接続詞
    baka baka (~かもしれない) 副詞
    tayo tayo わたしたち 代名詞
    magkasakit magkasakit 病気になる 動詞
    sana sana ~だといいのに 副詞
    umaraw umaraw 晴れる 動詞
    naman naman 副詞
    bukas bukas 明日 副詞
    sana sana ~だといいのに 副詞
    nga nga 副詞
    kung kung もし~なら 接続詞
    aaraw umaraw 晴れる 動詞
    bukas bukas 明日 副詞
    puwede puwede ~することができる 動詞
    tayo tayo わたしたち 代名詞
    -ng -ng 繋辞
    dumalaw dumalaw 訪ねる 動詞
    sa sa ~を 前置詞
    lola lola 祖母 名詞