東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
カッサバは植えるのは簡単?
Madali bang magtanim ng kamoteng-kahoy?
B
ええ、やさしいわよ。
Oo, madali lang.
A
最初に何をするの?
Ano ang una kong gagawin?
B
これがカッサバの幹よ。
Eto ang puno ng kamoteng-kahoy.
この幹の端を切って。
Putulin mo ang dulo nitong puno.
A
こんな風に?
Ganito?
B
切り口を鋭角にして。
Gawin mong matulis ang bahaging pinutol mo.
A
それから?
Tapos?
B
葉っぱを全部とって土に埋めて。
Tanggalin mo ang lahat ng dahon at itanim mo na sa lupa.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • フィリピノ語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    madali madali 簡単な 形容詞
    ba ba (疑問を表す)副詞
    -ng -ng 繋辞
    magtanim magtanim 植える 動詞
    -ng -ng 標識辞
    kamoteng-kahoy kamoteng-kahoy カッサバ 名詞
    oo oo ええ 副詞
    madali madali 簡単な 形容詞
    lang lang ~だけ 副詞
    ano ano 疑問代名詞
    ang ang 標識辞
    una una 最初に 副詞
    ko ko (わたし) 代名詞
    -ng -ng 繋辞
    gagawin gawin する 動詞
    eto eto これ 代名詞
    ang ang 標識辞
    puno puno 木の幹 名詞
    ng ng 標識辞
    kamoteng-kahoy kamoteng-kahoy カッサバ 名詞
    putulin putulin 切る 動詞
    mo mo (あなた) 代名詞
    ang ang 標識辞
    dulo dulo 名詞
    nito nito この 代名詞
    -ng -ng 繋辞
    puno puno 木の幹 名詞
    ganito ganito こんな風に 代名詞
    gawin gawin する 動詞
    mo mo (あなた) 代名詞
    -ng -ng 繋辞
    matulis matulis 鋭角な 形容詞
    ang ang 標識辞
    bahagi bahagi 部分 名詞
    -ng -ng 繋辞
    pinutol putulin 切る、折る 語彙項目の品詞
    mo mo あなた 代名詞
    tapos tapos それから 接続詞
    tanggalin tanggalin 取り去る 動詞
    mo mo あなた 代名詞
    ang ang 標識辞
    lahat lahat 全部 名詞
    ng ng 標識辞
    dahon dahon 名詞
    at at そして、~と 接続詞
    itanim itanim 植える 動詞
    na na すでに 副詞
    sa sa ~に 前置詞
    lupa lupa 名詞