東京外国語大学言語モジュール

下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
今どこですか?
Nasaan ho tayo ngayon?
B
ボントックにいます。
Nasa Bontoc na ho tayo.
A
ここからサガダまではどのくらい遠いですか?
Gaano kalayo pa ho ba ang Sagada mula rito?
B
およそ2時間です。
Mga dalawang oras pa ho.
A
カリンガは?
Ang Kalinga ho?
B
サガダよりもっと遠いです。
Mas malayo pa ho iyon kaysa sa Sagada.
A
山岳州ではこんなふうに旅するのね。
Ganito pala magbiyahe dito sa Mountain Province.
とても疲れるわ!
Nakakapagod!
  • 状況

  • 語彙

PrevNext
tokentypesensepos
nasaan nasaan どこにいる 疑問代名詞
ho ho 敬意を表す 副詞
tayo tayo 私たち 代名詞
ngayon ngayon 副詞
nasa nasa ~にいる 存在を表す小詞
Bontoc ボントック 固有名詞
na na もう 副詞
ho ho 敬意を表す 副詞
tayo tayo 私たち 代名詞
gaano kalayo どのくらい遠い 疑問代名詞句
pa pa まだ 副詞
ho ho 敬意を表す 副詞
ba ba 疑問文を作る 副詞
ang ang 標識辞
Sagada サガダ 固有名詞
mula mula ~から 前置詞
rito rito ここ 代名詞
mga mga およそ 副詞
dalawa dalawa 数詞
-ng -ng 繋辞
oras oras 時間 名詞
pa pa まだ 副詞
ho ho 敬意を表す 副詞
ang ang 標識辞
Kalinga カリンガ 固有名詞
ho ho 敬意を表す 副詞
mas mas もっと 副詞
malayo malayo 遠い 形容詞
pa pa まだ 副詞
ho ho 敬意を表す 副詞
iyon iyon あれ 代名詞
kaysa sa ~より 前置詞句
Sagada サガダ 固有名詞
ganito ganito このように 代名詞
pala pala 軽い驚きを表す 副詞
magbiyahe magbiyahe 旅する 動詞
dito dito ここ 代名詞
sa sa ~で 前置詞
Mountain Province 山岳州 固有名詞
nakakapagod nakakapagod とても疲れる 形容詞