東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
へえ、おいしそうなお菓子ばかり...
โอ้โห ขนมน่ากินทั้งนั้นเลย
それは何というの?
อันนั้นเรียกว่าอะไร
B
トーンヨート
ทองหยอด
A
では、花みたいなのは?
แล้วอันที่เหมือนดอกไม้ล่ะ
B
トーンイップ
ทองหยิบ
A
あら、名前は全部、「トーン」、「金」のことなのね。
แหม ชื่อเป็นทองทั้งนั้นเลย
B
ええ、これらのお菓子はお祝いごとのお菓子なので、全部いい意味ばかりなのよ。
อืม ขนมพวกนี้เป็นขนมมงคล มีความหมายดีๆ ทั้งนั้น
A
へえ...お祝いごとのお菓子には何があるの?
เอ๋... ขนมมงคลมีอะไรบ้าง
B
全部で9種類あって、例えば、トーンイップ、トーンヨート、トーンエク、フォイトーンなどよ。
ทั้งหมดมี 9 อย่าง เช่น ทองหยิบ ทองหยอด ทองเอก ฝอยทอง เป็นต้น
私はこれしか覚えていないけど。
ฉันจำได้เท่านี้
A
それで、どこがおめでたいの?
แล้วเป็นมงคลยังไง
B
例えば、トーンヨートは「裕福」という意味で、
ก็อย่างเช่น ทองหยอด หมายถึงความร่ำรวย
トーンエクは「一番」という意味なの。
ทองเอก หมายถึงความเป็นหนึ่ง
A
すごい。先生みたいに説明できるのね。
เก่งจัง อธิบายได้เหมือนครูเลย
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • タイ語

    PrevNext