東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
明日ですが、電車は朝6時に出発します。
เออ พรุ่งนี้รถไฟจะออกตอน 6 โมงเช้านะ
何時にフアラムポン駅で会いましょうか。
เจอกันที่สถานีหัวลำโพงกี่โมงดี
B
5時45分でいいですか?
ตี 5:45 ดีไหม
A
どちらでもいいです。
ยังไงก็ได้
あきこは?どう思いますか。
อาคิโกะล่ะ ว่ายังไง
C
O.K.です。
โอเค
切符を買っておいたので、急がなくてもいいでしょう。
เพราะซื้อตั๋วรถไฟไว้แล้ว ไม่ต้องรีบก็ได้
ところで、何時にカーンチャナブリーに着きますか。
แล้วจะถึงกาญจนบุรีกี่โมง
A
午前9時頃です。
ประมาณ 9 เก้าโมงเช้า
B
それでいつバンコクに戻るのですか。
แล้วจะกลับกรุงเทพฯ เมื่อไหร่
A
帰りは午後3時半にカーンチャナブリーを出ます。
ขากลับออกจากกาญจนบุรีตอนบ่าย 3 โมงครึ่ง
バンコクに着くのは6時半頃です。
ถึงกรุงเทพฯ ประมาณ 6 โมงครึ่ง
  • 状況