東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
こんにちは。
สวัสดีครับ
マナットです。
ผมมนัสครับ
お名前は?
ชื่ออะไรครับ
B
あきこです。
ดิฉันชื่ออาคิโกะค่ะ
はじめまして。
ยินดีที่ได้รู้จัก
A
こちらこそ。
เช่นกันครับ
あ、ナットと呼んでもいいです。
อ้อ เรียกผมว่า นัส ก็ได้ครับ
B
どうしてですか。
ทำไมคะ
A
ニックネームです。
เป็นชื่อเล่นครับ
タイ人は皆、ほとんどニックネームを持っています。
คนไทยส่วนใหญ่มีชื่อเล่น
B
そうなんですか。
งั้นหรือคะ
  • 状況

  • 日本語

  • タイ語

  • 語彙