東京外国語大学言語モジュール

次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
A
マリーヤ・ヤーカヴレヴナ、もっと上手にロシア語を話せるようになりたいのですが。
Мария Яковлевна, я хотел бы лучше говорить по-русски.
知っている語彙が少ないんです。
Я знаю очень мало слов.
どうすればいいでしょうか?
Что мне делать?
B
もっとたくさん読むのがいいと思いますが。
Хорошо было бы больше читать по-русски.
A
例えば、どんな本を?
Какие книги, например?
B
ロシア文化、ロシアの歴史、ロシア文学に関する本を読むことをお勧めします。
Я советую вам читать книги по русской культуре, истории, литературе.
  • 状況

  • 日本語

  • ロシア語

  • 語彙

tokentypesensepos
лучше хорошо よりよく 副詞
мало мало 少ない 数量代名詞
слов слово 語・単語 名詞
делать делать する 動詞
Хорошо хороший よい 形容詞
больше больше, много (もっと)多く 副詞(比較級)
читать читать 読む 動詞
Какие какой いかなる、どんな 疑問詞
книги книга 名詞
например например 例えば 挿入語
советую советовать 助言する 動詞
культуре культура 文化 名詞
истории история 歴史 名詞
литературе литература 文学 名詞