東京外国語大学言語モジュール

下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
遅くなってすみません。
Извините, пожалуйста, что я опоздал.
ずいぶん待たれましたか?
Вы долго ждали?
寒かったでしょう?
Вы не замёрзли?
B
いいえ。
Нет.
来たばっかりですから。
Я только что пришла.
A
昨日はお電話を頂いてどうもありがとうございました。
Спасибо, что вы позвонили вчера.
B
どういたしまして。
Не за что.
私の方こそ昨日はずいぶん遅くにお電話をしてしまって申し訳ありませんでした。
А я должна извиниться за то, что вчера звонила вам очень поздно.
A
とんでもない。
Ну, что вы!
お気になさらないで下さい。
Не беспокойтесь.
私は宵っ張りですから。
Ведь я сова.
  • 状況

  • 語彙

PrevNext
tokentypesensepos
я я 私は 人称代名詞
опоздал опоздать 遅れた 動詞
долго долго 長く、長い間 副詞
ждали ждать 待つ 動詞
не не ~ない 否定詞
замёрзли замёрзнуть 体が凍える 動詞
Нет нет いいえ 助詞
пришла прийти 来る 動詞
позвонили позвонить 電話する 動詞
вчера вчера 昨日 副詞
Не за что. что(成句) どういたしまして 成句
должна должен ~しなければならない 形容詞短語尾
извиниться извиниться お詫びする、許しを乞う、あやまる 動詞
за за ~のことで 前置詞
то тот ~のこと、もの 代名詞
что что ~するところの 関係代名詞
звонила звонить 電話する 動詞
вам вы あなたに 人称代名詞
очень очень とても、たいへん 副詞
поздно поздно 遅くに、遅い時間に 副詞
что что 疑問(代名)詞
беспокойтесь беспокоиться 心配する 動詞
Ведь ведь だって、なぜなら 接続詞
сова сова ふくろう;夜型人間 名詞