次の8つの動詞並びにその複合形では過去分詞は不規則です.この動詞では不規則の過去分詞しか使われません.
abrir 開く→ aberto cobrir 覆う→ coberto dizer言う→ dito escrever 書く→ escrito
fazer する→ feito pôr 置く → posto ver 見える→ visto vir 来る → vindo
動詞によっては規則形と不規則形の2つの過去分詞を持つものがあります.一般に,規則形はterやhaverを助動詞にした完了形に,不規則な形は受動態や形容詞的に用いられるとされています.また,実際には不規則な過去分詞か,意味的に類似した,あるいは語源的に間連する形容詞なのか判断しがたい場合も少なくありません.以下,例を挙げておきます.
aceitar 受け入れる→ aceitado, aceite afligir 苦しめる→ afligido, aflito
elegir 選ぶ→ elegido, eleito entregar 渡す→ entregado, entregue
fixar 固定する→ fixado, fixo frigir 炒める→ frigido, frito
ganhar 得る→ ganhado, ganho gastar 浪費する→ gastado, gasto
imprimir 印刷する→ imprimido, impresso libertar 開放する→ libertado, liberto
matar 殺す→ matado, morto morrer 死ぬ→ morrido, morto
prender 捕まえる→ prendido, preso romper 破る→ rompido, roto
surpreender 驚かす→ surpreendido, surpreso tingir 染める→ tingido, tinto…
過去分詞は形容詞に準じ性数変化します.完了形に用いられる過去分詞は現代語では変化しません.他動詞の過去分詞は「~された」という意味を持ちます.
Com a cabeça levantada, olhava o céu.
(頭を挙げて(=顔を挙げて),彼は空を見ていた)
Achada a solução do problema, não mais torturou a cabeça.
(その問題の解決が見出されて,彼はこれ以上頭を悩ませなかった(独立分詞構文))
Passado o minuto decisivo, sobreveio demorado ataque de soluços.
(決定的な瞬間が過ぎて,その後に長い嗚咽の発作が続いた)
Acostumadas a acordar tarde, nada sabiam da vida citadina naquela hora madrugadora.
(遅く起きることに慣れていた彼女たちは,この明け方の時間帯の街の生活については何も知らなかった)
Ameaçados de irem para a cidade a pé, os tiras terminam por requisitar um caminhão vazio, de volta do aeroporto.
(街まで歩いて行かなければいけないような状況に立たされ,サツの連中は空港からもどってくる空のトラックを徴用した)