東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
こんにちは。
Dzień dobry.
何か御用でしょうか?
Czym mogę służyć?
B
私の部屋のインターネットが繋がらないんです。
Chcę zgłosić, że w moim pokoju nie działa Internet.
調べていただけませんか?
Czy może mi pani pomóc?
A
申し訳ありません。
Bardzo przepraszam.
すぐにお調べいたします。
Zaraz to sprawdzimy.
少々お待ちください。
Proszę chwilę poczekać.
B
すみません、少し急いでいるもので。
Przepraszam, ale trochę mi się spieszy.
A
誠に申し訳ございません。
Bardzo panią przepraszam.
すぐに係の者が調べにお客様のお部屋へ参ります。
Nasz pracownik już idzie do pani pokoju, żeby to sprawdzić.
B
ありがとうございます。
Dziękuję.
でも・・・今すぐ他の部屋でインターネットを使うことはできませんか?
Ale… czy teraz nie mogłabym skorzystać z Internetu w innym pokoju?
A
申し訳ございませんが、ただ今満室でして。
Bardzo mi przykro, ale wszystkie pokoje mamy w tej chwili zajęte.
B
6時に会話をする約束だったんですが・・・
Byłam umówiona na rozmowę o szóstej…
A
当方の負担でその方へのお電話していただけますが。
Może pani zadzwonić do tej osoby na nasz koszt.
B
よろしいですか?
Mogłabym?
A
はい。もちろんです。
Tak. Oczywiście.
どうぞ。
Proszę.
B
ありがとうございます。
Dziękuję.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • ポーランド語

    PrevNext