東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
どうぞ、召し上がれ。
Proszę, częstuj się.
B
どれもおいしいですが、もうお腹がいっぱいです。
Wszystko jest pyszne, ale jestem już bardzo najedzona.
A
ケーキは味わってみるべきよ。
Musisz jeszcze spróbować ciasta.
どうぞ、どうぞ。
Proszę, proszę.
B
本当にもう食べられません。
Naprawdę już nie mogę.
A
でも食べてみて。
Chociaż spróbuj.
B
そうしたいのはやまやまなんですが、もう本当に無理です。
Bardzo bym chciała, ale nie dam rady już nic zjeść.
A
せめてチーズケーキでも。
To chociaż serniczka.
あなたのことを考えながら焼いたのよ。
Upiekłam go z myślą o tobie.
B
ああ、わかりました。
No dobrze.
ほんの少しだけください。
Proszę jakiś malutki kawałek.
A
まあ、何とか食べてくれて嬉しいわ。
No, cieszę się, że dałaś się namówić.
B
いつもはこんなにたくさん食べないんですが。
Zwykle tak dużo nie jem.
A
ほとんど何も食べてないじゃない!
Ty prawie nic nie jesz!
どう? おいしい?
No i jak?
B
ものすごくおいしいです。
Przepyszny.
A
あとちょっとだけどう?
To może jeszcze kawałeczek?
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • ポーランド語

    PrevNext