東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
こんにちは!
Dzień dobry!
B
こんにちは!
Dzień dobry!
会えてよかった。
Dobrze, że panią widzę.
どうしてゼミを3回も欠席したのですか?
Dlaczego opuściła pani aż trzy seminaria?
A
本当にごめんなさい。
Bardzo przepraszam.
ちょっと病気をしていたものですから。
Nie było mnie, bo trochę chorowałam.
B
えっ、深刻なことですか?
Ojej, to coś poważnego?
A
いいえ。
Nie.
長引く咳を軽く見ていて、肺炎になったんです。
Miałam zapalenie płuc, bo przez dłuższy czas lekceważyłam kaszel.
B
それは本当にお気の毒に。
To bardzo niedobrze.
今は体調はいかがですか?
Jak się pani teraz czuje?
A
今はもう大丈夫です。
Teraz już w porządku.
連絡をせず、申し訳ありませんでした。
Przepraszam, że się nie skontaktowałam.
B
気にしないでください。
Nie szkodzi.
分かりました。
Rozumiem.
でも、みんなあなたのことを心配していましたよ。
Ale wszyscy martwili się o panią.
A
ありがとうございます。本当にすみません。
Dziękuję i jeszcze raz przepraszam.
B
今週は出席しますか?
Czy przyjdzie pani w tym tygodniu?
A
ええ。
Tak.
もちろん。
Oczywiście.
B
それはよかった。
To dobrze.
ではまた。お大事に。
To do zobaczenia i zdrowia życzę.
A
ありがとうございます。
Dziękuję.
さようなら。
Do widzenia.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • ポーランド語

    PrevNext