東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
やあ!
Cześć!
そんなに走ってどこに行くの?
Gdzie tak biegniesz?
B
やあ、マルタ!
Cześć Marta!
テニスに行くの。
Lecę na tenisa.
A
テニスに?
Na tenisa?
あなたはバレー部に入っていると思っていたけど。
Myślałam, że jesteś w sekcji siatkówki.
B
テニスもやってるから。
Bo jestem.
A
本当にスポーツが得意なのね!
Prawdziwa z ciebie sportsmenka!
B
動くのが好きなだけ。
Po prostu lubię się ruszać.
毎朝走っているし。
Co rano biegam.
時間があれば、プールにも行くの。
Kiedy mam czas, chodzę na basen.
A
そんなにやって疲れないの?
Nie czujesz się tym wszystkim zmęczona?
B
全く逆よ。
Wręcz przeciwnie.
動いているときは、エネルギーがどんどん溢れてくるような感じがするの。
Kiedy się ruszam, czuję, że mam więcej energii.
A
なるほど、そうなのか。
No, no...
私はスポーツを好きになったことなんてないな。
Ja nigdy nie lubiłam sportu.
でも一年前から空手をやってるんだ。
Ale od roku trenuję karate.
B
えっ、そうなの!
No to mnie zaskoczyłaś!
私も試してみたけど、トレーニングが痛すぎるんだもの。
Ja też kiedyś próbowałam, ale treningi były zbyt bolesne.
A
そうね、確かに痛いよね。
To prawda, trochę boli.
でも、その代わり先生が素晴らしいの!
Ale za to instruktor jest boski!
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • ポーランド語

    PrevNext