東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
新作をもう全部見たの?!
Obejrzałeś już wszystkie nowości?!
B
うん、たぶんね。
No, chyba tak.
A
すごい!
Niesamowite!
よく映画館に行くの?
Często chodzisz do kina?
B
週に2、3回。
Dwa, trzy razy w tygodniu.
A
そんなにしょっちゅう?
Tak często?
B
よく行ってる方かな?
Czy ja wiem, czy często?
A
ものすごく。
Bardzo często.
それなら、公開される作品は全部見てるでしょうね。
Z tego wynika, że oglądasz wszystko, co wchodzi na ekrany.
B
全部じゃないと思うけど、大半は。
Wszystko może nie, ale większość.
ほら、僕は新聞の映画コーナーを担当してるから。
Wiesz, prowadzę rubrykę filmową.
新作を把握しておかないとね。
Muszę być na bieżąco.
A
何かおすすめはある?
To może mi coś polecisz?
B
学生新聞の最新号を見てごらんよ。
Zajrzyj do ostatniego numeru gazety studenckiej.
僕が最新映画のレビューを書いてるから。
Tam znajdziesz moje recenzje najnowszych filmów.
A
ああ。
Aha.
分かった。
No dobra.
それじゃあ。
To na razie.
B
また明日ね。
Do jutra.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext