東京外国語大学言語モジュール

下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません!
Przepraszam!
写真を撮っていただいてもいいですか?
Czy mogłaby pani zrobić mi zdjęcie?
B
もちろん。私でもできるなら・・・
Oczywiście. Jeśli potrafię…
A
ここを押すだけです。
Proszę tylko tu nacisnąć.
B
わかりました。
Ok.
はい、こっちを見て。
Uwaga.
笑って。
Uśmiech.
A
ありがとうございます。
Dziękuję bardzo.
B
うまく撮れたかどうか確認してください。
Proszę zobaczyć, czy dobrze wyszło.
A
すばらしいです。
Bardzo dobrze.
ありがとうございます。
Dziękuję.
B
どういたしまして。
Nie ma za co.
A
すみません!
Proszę pani!
何度も申し訳ありません。
Przepraszam jeszcze raz.
ここから一番近い地下鉄の駅はどこかご存知ですか?
Czy pani może wie, gdzie jest najbliższa stacja metra?
B
ええ。
Tak.
ここの角を曲がれば、すぐに入り口がありますよ。
Jak pani skręci tu za rogiem, od razu pani zobaczy wejście do metra.
A
ありがとうございます。
Dziękuję bardzo.
B
どういたしまして。
Nie ma za co.
  • 状況

  • 語彙

PrevNext