東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
わあ、きれいな景色!
Que bela vista!
B
ほらみてごらん。
Olha ali, minha filha.
塀の上だよ。
Em cima do muro.
A
何が見えるの?
O que o senhor está vendo?
B
蜂だよ。
Uma abelha.
見えないかい?
Não está vendo?
A
ああ、見えた。門のすぐ近くね。
Agora sim, bem perto do portão.
B
ほら、小鳥が来るよ!
Olha, está vindo um passarinho!
A
蜂を捕まえちゃう。
Ele vai pegar a abelha.
B
本当だ。捕まえた。
Sim, pegou.
A
お父さん、なにか悲しいね!
Que triste, pai!
B
人生なんてそんなものなんだよ。
Assim é a vida, minha filha.
  • 状況

tokentypesensepos
Que que なんて 疑問詞
bela belo きれいな 形容詞
vista vista 景色 名詞(女性)
Olha olhar 見る(“olha“で)ほら 動詞
ali ali あそこ 副詞
minha minha 私の 所有形容詞(女性)
filha filha 名詞(女性)
Em em 〜に 前置詞
cima cima 名詞(女性)
do do 〜の 前置詞+定冠詞(男性)
muro muro 名詞(男性)
O que o que 疑問詞句
o senhor o senhor あなた(敬称) 定冠詞(男性)+名詞(男性)
está estar 〜している 動詞
vendo ver 見る 動詞
Uma uma (不定冠詞) 不定冠詞(女性)
abelha abelha 名詞(女性)
Não não 〜ない 副詞
está estar 〜している 動詞
vendo ver 見る 動詞
Agora agora 副詞
sim sim はい 副詞
bem bem とても 副詞
perto perto 近く 副詞
do do 〜の 前置詞+定冠詞(男性)
portão portão 名詞(男性)
Olha olhar 見る(“olha“で)ほら 動詞
está estar 〜している 動詞
vindo vir 来る 動詞
um um (不定冠詞) 不定冠詞(男性)
passarinho passarinho 小鳥 名詞(男性)
Ele ele それ 代名詞(主格)
vai ir 〜するところである 動詞
pegar pegar つかまえる 動詞
a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
abelha abelha 名詞(女性)
Sim sim 本当だ 副詞
pegou pegar つかまえる 動詞
Que que なんて 疑問詞
triste triste 悲しい 形容詞
pai pai お父さん 名詞(男性)
Assim assim そんな 副詞
é ser 〜である 動詞
a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
vida vida 人生 名詞(女性)
minha minha 私の 所有形容詞(女性)
filha filha 名詞(女性)