東京外国語大学言語モジュール

A
Senhor Antônio, eu já telefonei para o Sr. Carlos.
アントニオさん、カルロスさんにはもう電話いたしました。
B
E ele pode vir à reunião?
で、彼は会議に来られるの?
A
Sim, ele confirmou sua presença.
はい、出席を確認してくださいました
B
E o Sr. Paulo, a senhora se lembrou de ligar para ele?
それからパウロさんについては、忘れないで電話してくれましたか?
A
Claro que sim, ele também vai vir.
もちろんですとも、(彼は)いらっしゃいます。
Eu sei quais são as minhas obrigações.
私、自分のすべきことはちゃんとわかっていますもの。
B
A senhora tem que redigir a ata da reunião anterior.
(あなたは)前回の会議の議事録も書いてくれないとね。
A
Estou quase acabando, seu Antônio.
もうほぼ終わりかけています、アントニオさん。
E logo vou passá-la para o senhor corrigir.
で、すぐに見ていただくために(あなたに)お渡しします。
B
E a senhora preparou a pauta da reunião que vamos fazer?
それから(あなたは)これから(私たちが)やる会議の議題は用意しましたか?
A
Sim, está aqui, Sr. Antônio.
はい、ここにあります、アントニオさん。
B
Muito obrigado, Dona Fátima.
どうもありがとう、ファチマさん。
A senhora é uma ótima secretária.
(あなたは)最高の秘書ですね

場所: 会社

状況: 上司が秘書に、自分の出した指示を確認する。