東京外国語大学言語モジュール

最後に、ダイアログで使われている表現を、セリフごとに書いてみましょう。
表示されている文字をよく見て、右の空欄に書き写して下さい。入力が終わったら、全体確認ボタンで合っていたかを確認しましょう。
自信がついたら、それぞれのセリフをみて覚えてから、セリフを見ないで書いてみてください。隠すボタンを押すと、表示されている文字が消えます。
注) 現在、この言語ではコンピュータ上での文字の入力ができませんので、紙上で学習をしてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ဒေါက်တာ ... ကျောင်းသားလူနာအခြေအနေ ဘယ်လိုရှိပါသလဲ ရှင့်။
未回答
ကျွန်မ သူ့အတန်းပိုင်ဆရာမပါ။
未回答
B
အားပျက်ပြီး မူးလဲသွားတာပါ။
未回答
ဆေးသွင်းပေးထားပါတယ်။
未回答
စိုးရိမ်စရာ မရှိတော့ပါဘူး။
未回答
A
တော်ပါသေးရဲ့။
未回答
စာမေးပွဲရက်ကြီးမှာ။
未回答
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဒေါက်တာ။
未回答
B
အထူးသဖြင့် အခုလို စာမေးပွဲရက်တွေမှာ ညလုံးပေါက် စာကြည့်တာမျိုးတွေ ရှောင်သင့်ပါတယ်။
未回答
နဂိုအားနည်းနေရာက အိပ်ရေးပျက်တော့ အခုလို ဆေးရုံဆေးခန်းရောက်တဲ့အထိ ဖြစ်ကုန်ရတာပေါ့။
未回答
A
ဟုတ်တာပေါ့။
未回答
B
ဆရာမတို့အနေနဲ့လည်း အခါအခွင့် ကြုံကြိုက်တဲ့အခါမျိုးမှာ ကျန်းမာရေး အသိပေးမှုလေးတွေပါ ထည့်သွင်းညွှန်ကြားပေးစေလိုပါတယ်။
未回答
ကျွန်တော်တို့လို ကျန်းမာရေးဝန်ထမ်းတွေထက်စာရင် ဆရာမတို့လိုပညာရေးဝန်ထမ်းတွေက ကျောင်းသူကျောင်းသားတွေနဲ့ ပိုပြီး အထိအတွေ့ရှိတယ်လေ။
未回答
A
ဟုတ်ကဲ့ပါ။
未回答
ကျွန်မတို့လည်း အလျဉ်းသင့်သလို ပညာပေးသွားပါ့မယ်။
未回答
  • 状況

PrevNext
tokentypesensepos
ဒေါက်တာ ဒေါက်တာ 医師(後に敬称を伴う);博士(敬称をつけない) 名詞
ကျောင်းသား ကျောင်းသား 学生、生徒、児童(総称的に);男子学生、男子生徒、男子児童 名詞
လူနာ လူနာ 患者 名詞
အခြေအနေ အခြေအနေ 状態、状況 名詞
ဘယ်လို ဘယ်လို どのよう(に/な) 副詞
ရှိ ရှိ ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる 動詞
ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
လဲ လဲ ~か?〈wh疑問〉 文末助詞
ရှင့် ရှင့် 〈丁寧さ〉[女性用語] 文末詞
ကျွန်မ ကျွန်မ 私[女性用語] 人称代名詞
သူ့ သူ့ 彼/彼女を、彼/彼女に〈対格〉;彼/彼女の〈属格〉 人称代名詞・斜格形
အတန်းပိုင် အတန်းပိုင် クラス担任 名詞
ဆရာမ ဆရာမ 女性教師 名詞
အားပျက် အားပျက် 疲労困憊する 成句動詞
ပြီး ပြီး ~して(から)〈継起〉;~であり〈並列〉 接続助詞
မူးလဲ မူးလဲ 目眩がして倒れる 動詞
သွား သွား 行く;~ていく;~てしまう 動詞
တာ တာ 〈確定した事柄〉 名詞節標識助詞
ဆေးသွင်း ဆေးသွင်း 点滴する 成句動詞
ပေး ပေး 与える、わたす;~てあげる 動詞
ထား ထား 置く;~ておく、~てある 動詞
တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
စိုးရိမ် စိုးရိမ် 心配する、憂慮kする 成句動詞
စရာရှိ စရာရှိ ~する必要、用事がある 複合表現
〈否定辞〉 接頭辞
တော့ တော့ これから~する、やっと~する、もう~する/しない 助動詞
ဘူး ဘူး 〈否定の事柄〉 動詞文標識助詞
တော်ပါသေးရဲ့ တော်ပါသေးရဲ့ よかった 慣用句
စာမေးပွဲ စာမေးပွဲ 試験 名詞
ရက် ရက် 日付;~日(日付、日数) 名詞
ကြီး (အ)ကြီး 大きな、偉大な、立派な[指大辞] 接尾辞
မှာ မှာ ~で、~に〈所格〉 格助詞
ကျေးဇူးတင် ကျေးဇူးတင် ありがたく思う、感謝する 成句動詞
ဒေါက်တာ ဒေါက်တာ 〈丁寧さ〉[医師に対して] 文末詞
အထူးသဖြင့် အထူးသဖြင့် 特に 副詞
အခုလို အခုလို 今のように/な、今回のように/な 副詞句
စာမေးပွဲရက် စာမေးပွဲရက် 試験日 名詞
တွေ တွေ 〈複数〉:~など 接尾辞
ညလုံးပေါက် ညလုံးပေါက် 徹夜で 副詞相当句
စာကြည့် စာကြည့် 勉強する 成句動詞
မျိုး (အ)မျိုး 種類、類;~のたぐい 名詞
ရှောင် ရှောင် 避ける 動詞
သင့် သင့် ~すべきだ 助動詞
နဂို နဂို 元来 名詞
အားနည်းနေရာ အားနည်းနေရာ 弱い部分 名詞
က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
အိပ်ရေးပျက် အိပ်ရေးပျက် 睡眠不足になる 成句動詞
တော့ တော့ ~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉 接続助詞
ဆေးရုံ ဆေးရုံ (総合)病院 名詞
ဆေးခန်း ဆေးခန်း 診療所、クリニック 名詞
ရောက် ရောက် 着く、至る 動詞
တဲ့ တဲ့ 〈確定した事柄〉 限定節標識助詞
အထိ အထိ ~まで 格助詞
ဖြစ်ကုန်ရတာ ဖြစ်ကုန်ရတာ なってしまうのだ 慣用表現
ပေါ့ ပေါ့ 当然~、もちろん~ 終助詞
ဟုတ်တာပေါ့ ဟုတ်တာပေါ့ そのとおり、おっしゃる通り 間投詞
တို့ တို့ ~たち[連想複数] 接尾辞
အနေနဲ့ အနေနဲ့ ~として、~の立場で;~にとって 格相当句
လည်း လည်း ~も 副助詞
အခါအခွင့် အခါအခွင့် 時、機会 名詞
ကြုံကြိုက် ကြုံကြိုက် 上手いこと出くわす 動詞
အခါ အခါ 名詞
ကျန်းမာရေး ကျန်းမာရေး 健康 名詞
အသိပေးမှု အသိပေးမှု 教えるべきこと 名詞
လေး (က)လေး 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] 接尾辞
ပါ ပါ ~も 副助詞
ထည့်သွင်း ထည့်သွင်း 入れる 動詞
ညွှန်ကြား ညွှန်ကြား 指示する、指導する 動詞
စေလို စေလို ~させたい、~してほしい 助動詞
ကျွန်တော်တို့ ကျွန်တော်တို့ 私たち[男性用語] 人称代名詞
လို လို ~のよう(な/に/の)、~風 名詞
ကျန်းမာရေးဝန်ထမ်း ကျန်းမာရေးဝန်ထမ်း 医療関係者 名詞
ထက်စာရင် ထက်စာရင် ~に較べると 慣用句
ပညာရေးဝန်ထမ်း ပညာရေးဝန်ထမ်း 教育関係者 名詞
ကျောင်းသူကျောင်းသား ကျောင်းသူကျောင်းသား (集合的に)学生 名詞
နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
ပိုပြီး ပိုပြီး より一層 副詞句
အထိအတွေ့ အထိအတွေ့ 接触 名詞
လေ လေ ~さ〈高圧的な態度〉 終助詞
ဟုတ်ကဲ့ပါ ဟုတ်ကဲ့ပါ はい〈より丁寧な相槌〉 間投詞
ကျွန်မတို့ ကျွန်မတို့ 私たち[女性用語] 人称代名詞
အလျဉ်းသင့်သလို အလျဉ်းသင့်သလို 好機を捕らえて 副詞相当句
ပညာပေး ပညာပေး 教える、教え導く 成句動詞
ပါ့မယ် ပါ့မယ် (きっと、必ず)~します〈意志〉 文末表現