東京外国語大学言語モジュール

最後に、ダイアログで使われている表現を、セリフごとに書いてみましょう。
表示されている文字をよく見て、右の空欄に書き写して下さい。入力が終わったら、全体確認ボタンで合っていたかを確認しましょう。
自信がついたら、それぞれのセリフをみて覚えてから、セリフを見ないで書いてみてください。隠すボタンを押すと、表示されている文字が消えます。
注) 現在、この言語ではコンピュータ上での文字の入力ができませんので、紙上で学習をしてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ဘယ်ကပြန်လာတာလဲ။
未回答
လက်ထဲမှာလည်း လက်ဆောင်ထုပ်ကြီးနဲ့။
未回答
B
မနက်ဖန် ဦးမောင်မောင်တို့ရဲ့ အိမ်တက်မင်္ဂလာ သွားမလို့လေ။
未回答
A
တို့ကိုလည်း ဖိတ်ထားတယ်။
未回答
ဒါနဲ့၊ မွေးနေ့ပွဲမှမဟုတ်တာ လက်ဆောင်ပေးစရာလိုလို့လား။
未回答
B
အခုနောက်ပိုင်း အိမ်တက်မင်္ဂလာဆိုလည်း လက်ဆောင်ပေးတာ ထုံးစံလိုဖြစ်နေပြီလေ။
未回答
A
ဟုတ်လား။ ဒါဆို တို့လည်း မပေးလို့ ဘယ်ဖြစ်ပါ့မလဲ။
未回答
နင်နဲ့တွေ့လို့တော်သေးတယ်။
未回答
မဟုတ်ရင် အားလုံးလက်ဆောင်တွေ ကိုယ်စီနဲ့ တို့တစ်ယောက်တည်း လက်ဗလာဖြစ်နေမှာ။
未回答
B
မသိလို့ ပါမသွားလည်း သိပ်တော့ အရေးမကြီးလှပါဘူး။
未回答
A
ဒါပေမယ့် ဘယ်ကောင်းမလဲ။
未回答
အခုဈေးသွားရင်း တစ်လက်စတည်း ဝယ်လာခဲ့မှဖြစ်မယ်။
未回答
ဪ ခေတ်နဲ့အညီ ထုံးစံတွေလည်း ပြောင်းလာကုန်ပြီပဲ။
未回答
  • 状況

PrevNext
tokentypesensepos
ဘယ်က ဘယ်က どこから 副詞句
ပြန်လာ ပြန်လာ 帰ってくる 動詞
တာ တာ 〈確定した事柄〉 名詞節標識助詞
လဲ လဲ ~か?〈wh疑問〉 文末助詞
လက် လက် 腕、手 名詞
ထဲ (အ)ထဲ ~の中 名詞
မှာ မှာ ~で、~に〈所格〉 格助詞
လည်း လည်း ~も 副助詞
လက်ဆောင် လက်ဆောင်ထုပ် プレゼント 名詞
ထုပ် (အ)ထုပ် 包み 名詞
ကြီး (အ)ကြီး 大きな、偉大な、立派な[指大辞] 接尾辞
နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
မနက်ဖန် မနက်ဖန် あした 名詞
ဦးမောင်မောင် ဦးမောင်မောင် ウー・マウンマウン[人名] 固有名詞
တို့ တို့ ~たち[連想複数] 接尾辞
ရဲ့ ရဲ့ ~の〈属格〉 格助詞
အိမ်တက်မင်္ဂလာ အိမ်တက်မင်္ဂလာ 新居祝い(僧侶を招いて食事をふるまう) 名詞
သွား သွား 行く;~ていく;~てしまう 動詞
မလို့ မလို့ ~するつもり、~しようと思って 文末表現
လေ လေ ~さ〈高圧的な態度〉 終助詞
တို့ တို့ 私;私たち 人称代名詞
ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
ဖိတ် ဖိတ် 招待する 動詞
ထား ထား 置く;~ておく、~てある 動詞
တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
ဒါနဲ့ ဒါနဲ့ それで、ところで 接続詞
မွေးနေ့ပွဲ မွေးနေ့ပွဲ 誕生日パーティ 名詞
မှမဟုတ် မှမဟုတ် ~でもない 複合表現
လက်ဆောင်ပေး လက်ဆောင်ပေး プレゼントする 成句動詞
စရာလို ~する必要がある、~することが必要だ 慣用表現
လို့လား လို့လား ~とでもいうの? 慣用表現
အခုနောက်ပိုင်း အခုနောက်ပိုင်း 現代では 副詞相当句
ဆိုလည်း ဆို(ရင်)လည်း ~といっても、~についても 接続助詞相当句
ထုံးစံ ထုံးစံ 伝統、習慣 名詞
လို လို ~のよう(な/に/の)、~風 名詞
ဖြစ် ဖြစ် 起こる;~である 動詞
နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
ပြီ ပြီ 〈達成した事柄〉 動詞文標識助詞
ဟုတ်လား ဟုတ်လား そうなの?、本当? 間投詞
ဒါဆို ဒါဆို(ရင်) それなら 接続詞
〈否定辞〉 接頭辞
ပေး ပေး 与える、わたす;~てあげる 動詞
မ~လို့ ဘယ်ဖြစ်ပါ့မလဲ မ~လို့ ဘယ်ဖြစ်ပါ့မလဲ ~せずにどうしていいであろうか〈反語〉 慣用句
နင် နင် あなた[女性用語] 人称代名詞
တွေ့ တွေ့ 会う、見かける、見つける 動詞
လို့ လို့ ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉 接続助詞
တော်သေးတယ် တော်သေးတယ် まだよかった 慣用句
မဟုတ်ရင် မဟုတ်ဘူး そうではない 慣用句
အားလုံး အားလုံး すべて、みんな 名詞
လက်ဆောင် လက်ဆောင် おみやげ、プレゼント 名詞
တွေ တွေ 〈複数〉:~など 接尾辞
ကိုယ်စီနဲ့ ကိုယ်စီနဲ့ 取りそろえているのに 複合表現
တို့ တို့ 私;私たち 人称代名詞
တစ်ယောက်တည်း တစ်ယောက်တည်း 一人だけ 複合表現
လက်ဗလာ လက်ဗလာ 手ぶら 名詞
ဖြစ်နေမှာ ဖြစ်နေမှာ なるとこだった 慣用表現
သိ သိ 知る 動詞
ပါသွား ပါသွား 持って行く 動詞
လည်း (ရင်)လည်း ~たとしても 接続助詞
သိပ်တော့ သိပ်တော့ さほど 副詞相当句
အရေးကြီး အရေးကြီး 重要だ 成句動詞
လှ လှ とても~ 助動詞
ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
ဘူး ဘူး 〈否定の事柄〉 動詞文標識助詞
ဒါပေမယ့် ဒါပေမယ့် しかし 接続詞
ဘယ်ကောင်းမလဲ ဘယ်ကောင်းမလဲ どうしていいものか〈反語〉 慣用句
အခု အခု 今、今回 名詞
ဈေးသွား ဈေးသွား 市場に行く、買い物に行く 成句動詞
ရင်း ရင်း ~しつつ、~しながら〈並行〉 接続助詞
တစ်လက်စတည်း တစ်လက်စတည်း いっぺんに 副詞
ဝယ် ဝယ် 買う 動詞
လာ လာ 来る;~てくる 動詞
ခဲ့ ခဲ့ 〈移動〉~てくる、~ていく 助動詞
မှဖြစ်မယ် မှဖြစ်မယ် ~してこそ(うまくいく) 慣用表現
ああ、あら 間投詞
ခေတ် ခေတ် 時代 名詞
နဲ့အညီ နဲ့အညီ ~とともに、~に一致して 副詞句
ပြောင်း ပြောင်း 変わる、変化する 動詞
ကုန် ကုန် みなことごとく~になってしまう、~し尽くす 助動詞
ပြီပဲ ပြီပဲ ~となってしまったんだなぁ 文末表現