東京外国語大学言語モジュール

最後に、ダイアログで使われている表現を、セリフごとに書いてみましょう。
表示されている文字をよく見て、右の空欄に書き写して下さい。入力が終わったら、全体確認ボタンで合っていたかを確認しましょう。
自信がついたら、それぞれのセリフをみて覚えてから、セリフを見ないで書いてみてください。隠すボタンを押すと、表示されている文字が消えます。
注) 現在、この言語ではコンピュータ上での文字の入力ができませんので、紙上で学習をしてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ဟုတ်ကဲ့၊ ရန်ကုန်ဆေးခန်းကပါ။
未回答
အမိန့်ရှိပါ၊ ရှင်။
未回答
B
ဟယ်လို၊ ဒီနေ့ သွားဆရာဝန် ဒေါက်တာ ဦးမြဝင်း အချိန် ရှိသလားလို့ပါ။
未回答
ကျွန်တော် သွား အရမ်း ကိုက်နေလို့. …
未回答
A
ဒီနေ့ ဆရာဦးမြဝင်း နားရက်ပါ။
未回答
ဒီနေ့ ပြမှဖြစ်မယ်ဆိုရင်တော့ ညနေ လေးနာရီက ခြောက်နာရီအထိမှာ သွားအထူးကုပါမောက္ခ ဒေါက်တာ ဦးစိုင်း အချိန်ရှိပါတယ်။
未回答
B
ကျွန်တော်က ဆရာဦးမြဝင်းနဲ့ ပြနေကျပါ ခင်ဗျ။
未回答
A
ကျွန်မတို့ဆေးခန်းမှာ ဆရာဦးမြဝင်းက အင်္ဂါ၊ ကြာသပတေး ၂ ရက်ပဲ ထိုင်ပါတယ်။
未回答
ဒီနေ့ စနေနေ့ဆိုတော့ ဆရာ ထိုင်မယ့်ရက်က တော်တော်လိုပါသေးတယ်။
未回答
အရေးကြီးရင် တခြားဆေးခန်းမှာ ထိုင်တဲ့အချိန်ကို တစ်ချက်လောက် စုံစမ်းကြည့်ပါလား။
未回答
B
ရပါတယ်၊ မစုံစမ်းတော့ပါဘူး။
未回答
ဒီနေ့ ရှိတဲ့ ဆရာနဲ့ပဲ ပြတော့မယ်။
未回答
ကြိုတင် တုံကင် ယူဖို့ လိုပါသလား ခင်ဗျ။
未回答
A
လိုပါတယ်။
未回答
နာမည်လေး တစ်ဆိတ်လောက် ပြောပေးပါ။
未回答
B
မောင်လွင်လို့ ခေါ်ပါတယ်။
未回答
A
လေးနာရီခွဲလောက် ဆေးခန်းကို အရောက် လာခဲ့ပေးပါ။
未回答
B
ဟုတ်ကဲ့ပါ။
未回答
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
未回答
  • 状況

PrevNext
tokentypesensepos
ဟုတ်ကဲ့ ဟုတ်ကဲ့ はい(相槌) 間投詞
ရန်ကုန် ရန်ကုန် ヤンゴン[地名] 固有名詞
ဆေးခန်း ဆေးခန်း 診療所、クリニック 名詞
က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
အမိန့် အမိန့် 命令 名詞
ရှိ ရှိ ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる 動詞
အမိန့်ရှိပါ အမိန့်ရှိပါ ご用件をどうぞ(おっしゃって下さい)(電話の決まり文句) 慣用表現
ရှင် ရှင် 〈丁寧さ〉[女性用語] 文末詞
ဟယ်လို ဟယ်လို もしもし 間投詞
ဒီနေ့ ဒီနေ့ 今日 名詞
သွား သွား 歯、刃 名詞
ဆရာဝန် ဆရာဝန် 医者 名詞
သွားဆရာဝန် သွားဆရာဝန် 歯科医、歯医者 名詞
ဒေါက်တာ ဒေါက်တာ 医師(後に敬称を伴う);博士(敬称をつけない) 名詞
ဦး ဦး ~氏〈敬称:社会的地位のある男性〉 敬称
မြဝင်း မြဝင်း ミャウィン[人名] 固有名詞
အချိန် အချိန် 時、時間 名詞
〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
လား လား ~か?〈yes-no疑問〉 文末助詞
လို့ လို့ ~と〈引用〉 引用節標識助詞
ကျွန်တော် ကျွန်တော် 私[男性用語] 人称代名詞
အရမ်း အရမ်း やたら、とても、すごく 副詞
ကိုက် ကိုက် 一致する;痛い(頭痛、歯痛など) 動詞
နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
လို့ လို့ ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉 接続助詞
ဆရာ ဆရာ 男性教師、(集合的に)教師 名詞
နားရက် နားရက် 休日、非番 名詞
ပြ ပြ 見せる、示す;受診する;上映する 動詞
မှ မှ ~てはじめて;~てこそ;~だけ 接続助詞
ဖြစ် ဖြစ် 起こる;~である 動詞
မှဖြစ် မှဖြစ် ~してこそ都合がよい 慣用表現
မယ် မယ် 〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞
ဆို ဆို 云う 動詞
ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
တော့ တော့ ~は(というと)〈対比〉 副助詞
ညနေ ညနေ 夕方 名詞
လေး လေး 4(数) 数詞
နာရီ နာရီ 時計、時間;~時 名詞
ခြောက် ခြောက် 6(数) 数詞
အထိ အထိ ~まで 格助詞
မှာ မှာ ~で、~に〈所格〉 格助詞
အထူး အထူး 特に 名詞
ကု ကု 治療する 動詞
အထူးကု အထူးကု 専門医(療) 名詞
ပါမောက္ခ ပါမောက္ခ 教授 名詞
စိုင်း စိုင်း サイン[人名] 固有名詞
တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
နေကျ နေကျ いつも~している(こと) 名詞化接尾辞
ခင်ဗျ ခင်ဗျ 〈丁寧さ〉[男性用語] 文末詞
တို့ တို့ ~たち[連想複数] 接尾辞
ကျွန်မတို့ ကျွန်မတို့ 私たち[女性用語] 人称代名詞
အင်္ဂါ အင်္ဂါ 火曜日 名詞
ကြာသပတေး ကြာသပတေး 木曜日 名詞
နှစ် 2(数) 数詞
ရက် ရက် 日付;~日(日付、日数) 名詞
ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
ထိုင် ထိုင် 坐る 動詞
စနေနေ့ စနေနေ့ 土曜日 名詞
တော့ တော့ ~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉 接続助詞
မယ့် မယ့် 〈未確定の事柄〉 限定節標識助詞
တော်တော် တော်တော် かなり、相当に 副詞
လို လို 必要だ;(~に)まだ(時間)ある 動詞
သေး သေး まだ~する/しない、さらに~する 助動詞
အရေး အရေး 問題 名詞
ကြီး ကြီး 大きい 動詞
အရေးကြီး အရေးကြီး 重要だ 成句動詞
တခြား တခြား 他(の/に) 名詞
တဲ့ တဲ့ 〈確定した事柄〉 限定節標識助詞
ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
တစ်ချက်လောက် တစ်ချက်လောက် ちょっとぐらい 慣用句
စုံစမ်း စုံစမ်း 調べる、調査する 動詞
ကြည့် ကြည့် 見る;~してみる 動詞
ပါလား ပါလား ~してはどう?、~したらいいじゃないですか。[強い勧め](動詞に接続) 文末表現
手に入る;得る;構わない、大丈夫だ 動詞
〈否定辞〉 接頭辞
တော့ တော့ これから~する、やっと~する、もう~する/しない 助動詞
ဘူး ဘူး 〈否定の事柄〉 動詞文標識助詞
ကြိုတင် ကြိုတင် 予め~する、前もって~する 動詞
တုံကင် တုံကင် 予約札(< token?) 名詞
ယူ ယူ 取る、持つ、受け取る 動詞
ဖို့ (အ)ဖို့ ~するため 名詞
ဖို့လို ဖို့လို ~する必要がある 慣用表現
လို လို ~のよう(な/に/の)、~風 名詞
နာမည် နာမည် 名前 名詞
လေး (က)လေး 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] 接尾辞
တစ်ဆိတ်လောက် တစ်ဆိတ်လောက် ちょっと 副詞
ပြော ပြော 言う、話す 動詞
ပေး ပေး 与える、わたす;~てあげる 動詞
မောင်လွင် မောင်လွင် マウンルィン[人名] 固有名詞
ခေါ် ခေါ် 呼ぶ(声をかける)、呼ぶ(誘う)、~という名である 動詞
ခွဲ ခွဲ 割る 動詞
လောက် လောက် ~ほど、~くらい;約~(数量表現につく) 接尾辞
အရောက် အရောက် 到着 名詞
လာ လာ 来る;~てくる 動詞
ခဲ့ ခဲ့ 〈移動〉~てくる、~ていく 助動詞
ဟုတ်ကဲ့ပါ ဟုတ်ကဲ့ပါ はい〈より丁寧な相槌〉 間投詞
ကျေးဇူးတင် ကျေးဇူးတင် ありがたく思う、感謝する 成句動詞