အင်း၊ သမီးအတွက် အပန်းမကြီးဘူးဆိုရင် ဂျပန်မှာ ကျောင်းတက်နေတဲ့ တူမလေးအတွက် သောက်ဆေးလေး ၁ ဗူးလောက် လူကြုံပါးလို့မရဘူးလား။
そう、もし迷惑じゃなければなんだけど、日本にいる姪っ子に薬をひと箱持って行ってもらえないかと思って。
ʔíɴ, t̪ămí-ʔătwɛʔ ʔăpáɴ mă-cí-bú sʰò-yìɴ jăpàɴ-hmà cáuɴ tɛʔ-nè-dɛ̂ tùmâ-lé-ʔătwɛʔ t̪auʔsʰé dă-bú-lauʔ lùjòuɴ-pá-lô mă-yâ-bú-lá.
အင်းအင်းええ、うん〈肯定のニュアンス〉間投詞
သမီးသမီး娘(呼びかけ語や自称にも用いられる)名詞
အတွက်အတွက်~のため(に/の)〈理由・動機〉;~にとって(の)〈基準〉副詞句相当
အပန်းကြီးအပန်းကြီး疲れが大きい、やっかいだ慣用表現
မမ〈否定辞〉接頭辞
ဘူးဘူး〈否定の事柄〉動詞文標識助詞
ဆိုရင်ဆိုရင်~(という)なら;~というと接続助詞相当句
မှာမှာ~で、~に〈所格〉格助詞
ကျောင်းတက်ကျောင်းတက်学校に通う、通学する成句動詞
နေနေいる、住む、とどまる;~ている動詞
တဲ့တဲ့〈確定した事柄〉限定節標識助詞
တူမတူမ姪名詞
လေး(က)လေး小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]接尾辞
သောက်ဆေးသောက်ဆေး飲み薬名詞
၁တစ်1(数)数詞
ဗူးဗူး缶、箱;~箱名詞
လောက်လောက်~ほど、~くらい;約~(数量表現につく)接尾辞
လူကြုံပါးလူကြုံပါး荷物を言付かる成句動詞
လို့လို့~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉接続助詞
ရရ手に入る;得る;構わない、大丈夫だ動詞
လို့ရလို့ရ~してよい、~して構わない慣用表現
လားလား~か?〈yes-no疑問〉文末助詞