|
ビルマ語 | 発音 | |
ဦးလေး မတွေ့တာတောင် အတော်ကြာပြီ။ | ʔúlé mă-twê-dà-tàuɴ ʔătɔ̀ cà-bì. | |
နေကောင်းလား။ | nèkáuɴ-lá. | |
အေး ကောင်းပါတယ်ကွ။ | ʔé, káuɴ-bà-dɛ̀, kwâ. | |
ဦးလေး ကြည့်လိုက်ရင် အမြဲတမ်း တကုတ်ကုတ်နဲ့။ | ʔúlé cî-laiʔ-yìɴ-dɔ̂ ʔămyɛ́dáɴ dăɡouʔɡouʔ-nɛ̂. | |
အလုပ်နဲ့လက်နဲ့ကို မပြတ်ဘူး။ | ʔălouʔ-nɛ̂ lɛʔ-nɛ̂-ɡò mă-pyaʔ-pʰú. | |
ဘာတွေများ အလုပ်ရှုပ်နေတာတုံး။ | bà-dwè-myá ʔălouʔ-ʃouʔ-nè-dà-dóuɴ. | |
ထွေထွေထူးထူးတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ | tʰwèdwètʰúdú-dɔ̂ mă-houʔ-pà-bú. | |
အသက်ကြီးပြီဆိုတော့ မယ်မယ်ရရ အလုပ်မရှိတော့ ဒီလိုပဲ ခြံထဲမှာ တံမြက်စည်းလေး လှည်းလိုက်၊ သစ်ပင်လေးတွေ ရေလောင်းလိုက်နဲ့။ | ʔăt̪ɛʔ cí-bì sʰò-dɔ̂ mɛ̀mɛ̀yâyâ ʔălouʔ mă-ʃî-dɔ̂ dì-lò-bɛ́ cʰàɴ-dɛ́-hmà dăbyɛʔsí-lé hlɛ̂-laiʔ, t̪iʔpìɴ-lé-dwè yè láuɴ-laiʔ-nɛ̂. | |
ပင်ပန်းပါတယ် ဦးလေးရယ်။ | pìɴbáɴ-bà-dɛ̀, ʔúlé-yɛ̀. | |
တချိန်က အပင်ပန်းခံခဲ့ပြီးပြီပဲ။ | tăcʰèiɴ-ɡâ ʔăpìɴbáɴ kʰàɴ-ɡɛ̂-pí-bì-bɛ́. | |
အခုလိုသက်တောင့်သက်သာနေရမယ့်အရွယ်မှာ အေးအေးဆေးဆေး အနားယူရောပေါ့။ | ʔakʰû-lò t̪ɛʔ-tâuɴ-t̪ɛʔt̪à nè-yà-mɛ̂ ʔăywɛ̀-hmà ʔéʔésʰézé ʔăná-yù-yɔ̂-pɔ̂. | |
မဟုတ်ပါဘူးကွာ။ | mă-houʔ-pà-bú-kwà. | |
ဦးလေးက ငယ်ငယ်ကတည်းက အားကစားဝါသနာပါတော့ အခုလို လှုပ်လှုပ်ရှားရှား နေရမှကို ကြိုက်တာ။ | ʔúlé-ɡâ ŋɛ̀ŋɛ̀-ɡădɛ́ɡâ ʔáɡăzá-wàd̪ănà-pà-dɔ̂ ʔăkʰû-lò hlouʔhlouʔʃáʃá nè-yâ-hmâ-ɡò caiʔ-tà. | |
အတင်းလာနားခိုင်းရင် အိပ်ရာထဲ လဲသွားမှာ သေချာတယ်။ | ʔătíɴ là-ná-kʰáiɴ-yìɴ ʔeiʔyà-dɛ́ lɛ́-t̪wá-hmà t̪èjà-dɛ̀. | |
ဟုတ်ပါတယ်လေ။ | houʔ-pà-dɛ̀-lè. | |
လှုပ်ရှားမှုရှိတော့ ကျန်းမာရေးအတွက် အထောက်အကူပြုတာပေါ့။ | hlouʔʃá-hmû ʃî-dɔ̂ cáɴmàyé-ʔătwɛʔ ʔătʰauʔʔăkù pyû-dà-pɔ̂. | |
သွားလိုက်ဦးမယ်နော်။ | t̪wá-laiʔ-ʔóuɴ-mɛ̀-nɔ̀ | |
အေးအေး၊ ကောင်းပြီ ကောင်းပြီ။ | ʔéʔé, káuɴ-bì káuɴ-bì. |