東京外国語大学言語モジュール

ビルマ語発音
ဟေ့ ... ဒီဘက်ကိုလာပါဦး။hê, ... dìbɛʔ-kò là-bà-ʔóuɴ.
တို့ဝိုင်းကိုလည်း နည်းနည်း ရှင်းပေးဦး။dô-wáiɴ-ɡò-lɛ́ nɛ́nɛ́ ʃíɴ-pé-ʔóuɴ.
ပြီးရင် တစ်ခါတည်းမှာမယ်။píyìɴ tăkʰà-dɛ́ hmà-mɛ̀.
ဟုတ်ကဲ့၊ လာပါပြီ ခင်ဗျာ။houʔkɛ̂, là-bà-bì, kʰămyà.
ဘာသုံးဆောင်လိုပါသလဲ ခင်ဗျာ။bà t̪óuɴzàuɴ-lò-bà-d̪ă-lɛ́, kʰămyà.
ဘာတွေရနိုင်မလဲ။bà-dwè yâ-hnàiɴ-mă-lɛ́.
မုန့်ဟင်းခါး၊ အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ၊ လက်ဖက်ရည်၊ ကော်ဖီ၊ စမူဆာ၊ ပလာတာ၊ အီကြာကွေး၊ နံပြား ...mŏhíɴɡá, ʔóuɴnô-kʰauʔsʰwɛ́, lăpʰɛʔyè, kɔ̀fì, sămùsʰà, pălàtà, ʔìcàɡwé, nàɴbyá ...
တို့ကို မုန့်ဟင်းခါးအလွတ်တစ်ပွဲနဲ့ လက်ဖက်ရည်ပုံမှန်တစ်ခွက်။dô-ɡò mŏhíɴɡá-ʔăluʔ dă-bwɛ́-nɛ̂ lăpʰɛʔyè-pòuɴhmàɴ tă-kʰɛʔ.
ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီဘက်ကအစ်ကိုကြီးကရော။houʔkɛ̂, dì-bɛʔ-kâ ʔăkò-jí-ɡâ-yɔ́.
လက်ဖက်ရည်ကျဆိမ့်တစ်ခွက်နဲ့ စမူဆာတစ်ပွဲ။lăpʰɛʔyè-câzêiɴ tă-kʰwɛʔ-nɛ̂ sămùsʰà dă-bwɛ́.
အစ်မကြီးက မုန့်ဟင်းခါးကို ဘာအကြော်နဲ့ စားမှာလဲ။ʔămâ-jí-ɡâ mŏhíɴɡá-ɡò bà-ʔăcɔ̀-nɛ̂ sá-hmà-lɛ́.
ဟာ အလွတ်ပါဆိုမှ အကြော်မထည့်ဘူးလေ။hà, ʔăluʔ-pà sʰò-hmâ ʔăcɔ̀ mă-tʰɛ̂-bú-lè.
ဟုတ်ကဲ့ မှားသွားလို့။houʔkɛ̂, hmá-t̪wá-lô.
ခဏ စောင့်ပါ။kʰănâ sâuɴ-bà.
ဟေ့ ဒီမှာ ခဏနေဦး။hê, dì-hmà kʰănâ nè-ʔóuɴ.
မှာလို့ မပြီးသေးဘူးကွ။hmà-lô mă-pí-d̪é-bú-kwâ.
အီကြာကွေးတစ်ချောင်းပါ ချပေး။ʔìcàɡwé tă-cʰáuɴ-bà cʰâ-pé.
ဟုတ်ကဲ့ အားလုံး အဆင်ပြေစေရမယ်။houʔkɛ̂, ʔálóuɴ ʔăsʰìɴ-pyè-zèyâmɛ̀.
နောက်ထပ် ဘာမှာဦးမလဲ ခင်ဗျာ။nauʔtʰaʔ bà hmà-ʔóuɴ-mă-lɛ́, kʰămyà.
ဒါပဲ မြန်မြန်လေးသာ လုပ်ပေး။dà-bɛ́ myàɴmyàɴ-lé-d̪à louʔ-pé.